Что означает starf в исландский?

Что означает слово starf в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию starf в исландский.

Слово starf в исландский означает работа, должность, занятие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова starf

работа

nounfeminine

Þú vannst frábært starf.
Ты проделал отличную работу.

должность

nounfeminine

Einn góðan veðurdag bauð yfirmaður hans honum fullt starf á háum launum.
Начальник предложил Марку продвижение по службе — высокооплачиваемую должность, требующую полной занятости.

занятие

nounneuter

En sumum þykir þetta ekki skemmtilegasta starf sem þeir geta hugsað sér.
Однако сегодня проповедническое служение для некоторых не является, как признаются, любимым занятием.

Посмотреть больше примеров

Núverandi starf
Моя работа сегодня
Ūađ er undarlegt starf.
Прикольная работа.
(b) Hvað segja nokkrar deildarskrifstofur um starf aðfluttra boðbera?
б) Как некоторые филиалы отзываются о братьях и сестрах, приехавших, чтобы служить в их стране?
Mars, 1888 - ég var að fara úr ferð að sjúklingur ( því ég var nú aftur til borgaralegt starf ), þegar leið mín leiddi mig í gegnum
Март, 1888 - я возвращался из путешествия для пациента ( для меня было уже вернулись в гражданской практики ), когда мой путь привел меня через
Oliver bað Guð um staðfestingu varðandi endurreisnina og starf hans henni viðkomandi.
Оливер вопросил у Бога подтверждения о Восстановлении и его участии в этой работе.
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar.
Но иногда христианину бывает нелегко найти работу, которая находилась бы в согласии с библейскими нормами.
Þetta er hluti heimsóknarkennsluboðskapar sem fjallar um líf og starf frelsarans.
Это – очередное из серии посланий для навещающих сестер, в которых раскрываются различные аспекты миссии Спасителя.
Við þurfum hins vegar að varast að láta það setja venjubundið starf okkar í þágu Guðsríkis úr skorðum. — Fil.
Однако нам необходимо остерегаться нарушать заведенный теократический порядок (Фил.
5 Jeremía var spámaður í Jerúsalem í meira en 40 ár (647-607 f.o.t.) og það var engan veginn auðvelt starf.
5 Иеремия служил пророком в Иерусалиме более 40 лет (с 647 по 607 год до н. э.), а это было нелегко.
Þetta er engan veginn auðvelt starf en Jehóva gleðst er hann horfir á fólk sitt lifa í sannleikanum og segja öðrum frá fagnaðarerindinu.
Это не так легко, но как же радуется Иегова, видя, что его народ верно живет по истине и делится благой вестью с другими!
Ein besta leiðin til að sýna sannan kærleika okkar til annarra er að vinna þetta starf af öllu hjarta. — 1. Þess.
Лучший способ доказать свою любовь — от всего сердца участвовать в этой работе (1 Фес.
11 Og allt starf þitt skal héðan í frá helgað Síon, af allri sálu þinni. Já, þú skalt ætíð ljúka upp munni þínum fyrir málstað minn, og aóttast ekki hvað bmaðurinn getur gjört, því að ég er cmeð þér.
11 И отныне трудиться ты будешь только в Сионе, со всей душой своей; да, ты должен всегда открывать уста свои в деле Моём, не абоясь того, что сможет сделать бчеловек, ибо Я вс тобой.
Þetta er hluti heimsóknarkennslu-boðskapar sem fjallar um líf og starf frelsarans.
Это очередное из серии посланий для навещающих сестер, в которых раскрываются различные аспекты миссии Спасителя.
Þú ‚sóttist eftir‘ því að verða öldungur og gerðir þér grein fyrir að starf umsjónarmanns væri „fagurt hlutverk.“
После этого ты стремился или желал выполнить предпосылки для должности старейшины, понимая, что с должностью старейшины связано „доброе дело“ (1 Тимофею 3:1, 10).
Ég held ég hafi valið rangt starf hjá hinu opinbera.
Похоже, я ошибся в выборе органов государственной службы.
Síðari heimsstyrjöldin braust út árið 1939 og árið eftir var starf Votta Jehóva bannað í Kanada.
В 1939 году началась Вторая мировая война, и на следующий год в Канаде запретили деятельность Свидетелей Иеговы.
Hvaða starf er þetta og hvers vegna er það svona nauðsynlegt?
Что это за дело и почему оно так важно?
Sumar ríkisstjórnir hindra starf okkar.
Правительства некоторых государств препятствуют нашей деятельности.
13 Fyrir þá sem fluttu til annars lands hafði þetta í för með sér að venjast nýju heimili, vinna með bræðrum og systrum sem þeir þekktu ekki fyrir og ef til vill að læra nýtt starf.
13 Тем, кто переехал в другую страну, нужно было привыкать к новым условиям жизни, работать с братьями и сестрами, которых они раньше не знали, и, возможно, учиться выполнять другую работу.
(Opinberunarbókin 14:4) Hið stjórnandi ráð er þakklátt fyrir að við biðjum Jehóva að blessa starf þess.
Вместе с другими помазанными христианами они «следуют за Ягненком [Иисусом], куда бы он ни шел» (Откровение 14:4).
Hvernig blessaði Jehóva starf lærisveinanna?
Как Иегова благословил ревностное служение первых христиан?
Þeir hafa aukið starf sitt á akrinum sem aldrei fyrr og árangurinn lætur ekki á sér standa.
Они усилили свою деятельность в поле как никогда прежде и пожали удивительные плоды (Иакова 4:7).
Lið sitt mun hann hvetja og hylla starf hvers manns,
в испытаниях сможет Он нас ободрить,
Greinin á eftir fjallar um spennandi aðstæður og framvindu sem hefur gert þetta starf einstaklega árangursríkt í svona stórum mæli.
В следующей статье рассказывается об удивительных обстоятельствах и событиях, которые посодействовали столь немалому успеху этой обширнейшей работы.
Skiptir þá engu máli hvort þeir skila skýrslu um starf sitt?
Есть ли у них основания считать, что их служение не стоит того, чтобы сдавать о нем отчет?

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении starf в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.