Что означает stofnun в исландский?

Что означает слово stofnun в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stofnun в исландский.

Слово stofnun в исландский означает учреждение, институт, основание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова stofnun

учреждение

noun

Allt frá stofnun sinni hafa þær leitast við að berjast gegn glæpum.
Со времени своего учреждения она стремилась побороть преступность.

институт

noun

Hjónaband á milli karls og konu er sú stofnun sem Guð vígði til þess að framfylgja boðinu um að margfaldast.
Брак между мужчиной и женщиной есть институт, предназначенный Богом для реализации заповеди размножаться.

основание

noun

Fjörutíu árum eftir stofnun sína standa Sameinuðu þjóðirnar enn í fæturna.
Сорок лет после своего основания ООН все еще на ногах.

Посмотреть больше примеров

Útgáfa Mormónsbókar og stofnun kirkjunnar
Издание Книги Мормона и организация Церкви
Fyrirtæki/stofnun
Организация
Drottinn hafði ákveðið stofnun Síonar.
Господь постановил, чтобы Сион был установлен.
Í bókinni Great Moments in Jewish History segir um lokatextann: „Þegar Þjóðarráðið fundaði kl. 13:00 gat það ekki einu sinni komið sér saman um orðalag yfirlýsingarinnar um stofnun ríkis . . .
В одной книге по этому поводу говорится: «Еще в час дня члены Национального Совета не могли прийти к согласию относительно текста Декларации. [...]
Þessi opinberun ítrekar leiðsögn sem gefin er í fyrri opinberun (kafli 78) varðandi stofnun fyrirtækis — þekkt sem Sameinaða fyrirtækið (að ráði Josephs Smith var orðinu „fyrirtæki“ breytt í „regla“) — til að stýra kaupsýslu og útgáfustarfi kirkjunnar.
В этом откровении повторяются указания, данные в одном из предыдущих откровений (раздел 78): учредить компанию, известную как Объединённая компания (под руководством Джозефа Смита понятие «компания» позднее заменено на понятие «орден»), с целью управлять коммерческой и издательской деятельностью Церкви.
1 Brátt verða 100 ár liðin frá stofnun Guðsríkis og því við hæfi að við heiðrum Jehóva með sérstöku átaki.
1 Вскоре исполнится ровно 100 лет, как начало править Царство Бога.
Því fylgdi andleg úthelling, kenningarlegar opinberanir og endurreisn lykla sem voru nauðsynlegir fyrir áframhaldandi stofnun kirkjunnar.
Оно сопровождалось излияниями Духа, доктринальными откровениями и восстановлением ключей, необходимых для продолжения установления Церкви.
Árangurinn af þeim undirbúningi var stofnun Sameinuðu þjóðanna er höfðu í grundvallaratriðum sömu markmið og forveri þeirra — að viðhalda heimsfriði.
Результатом была Организация Объединенных Наций, преследовавшая в основном ту же цель, как и ее предшественница: сохранить мир в мире.
Margar ræður og ritað mál spámannsins Josephs Smith í þessu riti eru tilvitnanir í History of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, sem vísað er í sem History of the Church.3 Fyrstu tvö bindi History of the Church greina frá sögu Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, frá stofnun hennar til dauða Josephs Smith.
Многие из проповедей и писаний Пророка Джозефа Смита, включенных в эту книгу, – это цитаты из книги History of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, которая упоминается в этой книге как History of The Church3. Первые шесть томов этого сборника отражают историю Церкви Иисуса Христа Святых последних дней с момента ее основания и до гибели Джозефа Смита.
Helst ber að nefna stofnun Frumbyggjaráðs Sameinuðu þjóðanna og „Réttindayfirlýsingu frumbyggja“ sem Allsherjarþing Sameinuðu þjóðanna tók til umfjöllunar haustið 2006.
Единственно верным средством изживания национальных предрассудков и закрепления действительного союза трудящихся она считает право наций на самоопределение, провозглашенное Великой Октябрьской революцией.
Kirkjan, sem stofnun, fylgir einfaldlega sömu reglum og þegnum hennar er sífellt kennt.
Церковь сама, как организация, также следует тем же принципам, которым постоянно учит своих прихожан.
Síðan hafa nokkrir þættir í starfseminni aukið vöxt kirkjunnar, þar á meðal útgáfa Mormónsbókar á grísku árið 1987, stofnun Aþenu-trúboðsins árið 1990 og vígsla fyrsta samkomuhússins í Grikklandi árið 1999.
С тех пор росту численности Церкви здесь способствовали несколько событий, включая издание греческого перевода Книги Мормона в 1987 году, создание Греческой Афинской миссии в 1990 году и освящение первого молитвенного дома в Греции в 1999 году.
Slíkur aðgangur er grundvöllurinn að stofnun himneskrar stjórnar. Undir forystu Krists eru stjórnendurnir valdir úr hópi manna og smurðir heilögum anda. — Rómverjabréfið 8: 15-17; Opinberunarbókin 14: 1-3.
Оно предусмотрено для того, чтобы образовалась помазанная святым духом корпорация правителей, собранная на небесах под руководством Христа и состоящая из числа тех, кто представляет человечество (Римлянам 8:15—17; Откровение 14:1—3).
1912: Stofnun fyrstu daglegu trúarskólanámsbekkjanna, með samtals 70 nemendur sem fara úr mið- eða grunnskóla til að sækja einn tíma í trúarskólanum.
1912: Организация первых ежедневных занятий семинарии, проводимых во время учебного дня; в занятиях участвовали 70 студентов, которые пропускали один школьный урок, чтобы посетить семинарию.
Yfirlýst markmið með sáttmálanum var meðal annars að „þróa enn frekar þann samruna sem hófst í Evrópu með stofnun Evrópubandalaganna“ og „staðfesta mikilvægi meginreglnanna um frelsi, lýðræði, virðingu fyrir mannréttindum og mannfrelsi og réttarríkið“.
В связи с этим мы рекомендуем, чтобы наши правительства приложили необходимые усилия для обеспечения такой возможности, что полностью бы соответствовало положению Устава Организации Объединенных Наций, призывающего «к универсальному уважению и соблюдению прав человека и основных свобод, вне зависимости от пола, языка, религии...».
Hvaða sérstaka átak verður gert um alla jörðina þar sem 100 ár verða brátt liðin frá stofnun Guðsríkis?
Какая кампания будет проходить по всему миру в преддверии 100-летней годовщины Царства?
Joseph Smith skýrði frá atburðunum á fundinum sem haldinn var 6. apríl 1830 til stofnunar kirkjunnar: „Eftir að hafa byrjað fundinn með hátíðlegri bæn til himnesks föður, héldum við honum áfram, samkvæmt fyrri fyrirmælum, og báðum bræðurna að greina frá því hvort þeir samþykktu okkur sem kennara sína í ríki Guðs og væru sáttir við að halda áfram stofnun kirkjunnar, samkvæmt áðurgreindum fyrirmælum sem okkur höfðu verið veitt.
Джозеф Смит описал ход собрания, проведенного 6 апреля 1830 года с целью организовать Церковь: “Открыв собрание торжественной молитвой нашему Небесному Отцу, мы, в соответствии с предыдущим повелением, обратились к нашим братьям, чтобы выяснить, принимают ли они нас в качестве своих учителей в том, что касается Царства Божьего, и удовлетворены ли они тем, что мы должны действовать и организоваться в виде Церкви, согласно тому же повелению, которое мы получили.
Stofnun/félag
Организация
Ástin er ykkar eigin eign, en hjónabandið er meira en aðeins persónulegs eðlis – það er staða og stofnun.
Ваша любовь – это ваша частная собственность, но брак – это не просто что-то личное – это статус, это положение.
Þeir gáfu út sameiginlega yfirlýsingu um „vonir sínar um betri framtíð heimsinss“ og um „stofnun vítækari og varanlegri samtaka um almennt öryggi.“
Они совместно объявили «свою надежду на лучшее будущее для мира» через «установление более широкой и устойчивой системы на пользу всеобщей безопасности».
Fjörutíu árum eftir stofnun sína standa Sameinuðu þjóðirnar enn í fæturna.
Сорок лет после своего основания ООН все еще на ногах.
Síðasti hluti bókarinnar, kapítular 47–66, fjalla um atburði við endanlega endurreisn Íraels og stofnun Síonar, þegar Drottinn dvelur með fólki sínu.
В остальных главах, с 47 по 66, говорится о событиях во время окончательного восстановления Израиля и установления Сиона, когда Господь будет пребывать со Своим народом.
Samið var um stofnun WTO á fundi í Marrakesh í Marokkó þann 15. apríl 1994 og tók sá samningur gildi 1. janúar 1995.
В результате долгих переговоров в 1994 году в Марракеше было подписано соглашение о создании ВТО, вступившее в силу 1 января 1995 года.
Í áætlun föðurins er að finna forskriftina að fjölskyldunni sem stofnun, til að hjálpa okkur að læra, skilja og tileinka okkur mátt kærleikans.
Согласно плану Отца мы должны родиться и жить в семье, чтобы изучать, применять и понимать силу любви.
Þessi stofnun var jafn einstök og undursamleg þá og hún er nú.
Я утверждаю, что эта организация в то время была такой же особенной, столь же уникальной и замечательной, какой она является и сегодня.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении stofnun в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.