Что означает 수박 в Корейский?
Что означает слово 수박 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 수박 в Корейский.
Слово 수박 в Корейский означает арбуз, арбузный, арбуз обыкновенный, арбузы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 수박
арбузnounmasculine (большой плод растений рода Citrullus) 또한 수박, 바나나, 옥수수도 재배하고 소도 키웁니다.” Помимо этого они выращивают арбузы, бананы и кукурузу, а также разводят скот». |
арбузныйnoun 우리는 수박씨, 말린 망고, 찻잎에 절인 자두를 먹기로 했습니다. Мы заказываем арбузные семечки, сушеные манго и сливы, маринованные с листьями чая. |
арбуз обыкновенныйnoun |
арбузыnoun 또한 수박, 바나나, 옥수수도 재배하고 소도 키웁니다.” Помимо этого они выращивают арбузы, бананы и кукурузу, а также разводят скот». |
Посмотреть больше примеров
약 3500년 전에 이스라엘 사람들은 시나이 광야를 방랑할 때 “이집트에서 거저 먹던 생선과, 오이와 수박과 리크와 양파와 마늘이 기억나는구나!” Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5). |
언제나 3층 밖으로 던져진 수박처럼 착륙했죠. Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа. |
(창 13:10) 이집트를 탈출하기 전에 이스라엘 민족은 남쪽 땅 이집트의 농사에 대해 잘 알고 있었다. 이집트에서는 밀, 아마, 보리, 오이, 수박, 리크, 양파, 마늘 등의 작물이 재배되었다. В дни Лота Иорданская область была «как сад Иеговы, как земля Египет» (Бт 13:10). |
수박 겉 핥기 식이나 비정기적인 연구 습관으로는 하느님의 말씀을 온전히 흡수하기가 어려울 것입니다. Если мы изучаем Библию поверхностно и нерегулярно, мы не сможем полностью усвоить Божье Слово. |
사실, 속박에서 구출된 후에, 이스라엘 사람들은 노예 시절에 빵, 생선, 오이, 수박, 리크, 양파, 마늘, 솥에 요리한 고기를 먹었다고 회상하였습니다.—탈출 16:3; 민수 11:5. После освобождения от рабства израильтяне вспоминали, что, находясь в рабстве, они ели хлеб, рыбу, огурцы, дыни, лук (порей), репчатый лук, чеснок, мясо, которое варили в котлах, и прочее (Исход 16:3; Числа 11:5). |
2003년 《수박》으로 연속극에 진출했다. В 2003 ушёл из театра. |
토마토, 그레이프프루트, 수박 등에는 리코펜이 풍부하게 들어 있는데, 리코펜은 DNA가 손상되는 것을 예방하는 데 일조하여 전립선암에 걸릴 위험성을 낮추는 데 도움이 될 수 있는 산화 방지제입니다. Помидоры, грейпфруты и арбузы богаты ликопином — антиоксидантом, который препятствует возникновению повреждений в ДНК и может снизить риск развития рака предстательной железы. |
시냇물이 졸졸 흐르고 단물이 가득한 수박이 모두가 먹을 만큼 많이 있는 곳을 상상합니다! Звонко журчит ручеек, и для всех есть много сочных, сладких арбузов! |
(민 11:4, 5) 수박(Citrullus vulgaris)은 이집트와 중동의 다른 지역에서 오래전부터 재배되어 왔다. Эта бахчевая культура (Citrullus vulgaris) долгое время выращивается в Египте и других странах Ближнего Востока. |
중국에서는 시청자들이 볶은 수박 씨를 까먹으면서 특별 텔레비전 프로를 즐긴다. В Китае во время фильмов и телепередач любят жевать жареные арбузные семечки. |
그들이 표현한 이기적인 열망은 이스라엘 사람들에게도 퍼져서, 이스라엘 사람들도 울며 “이집트에서 거저 먹던 생선과, 오이와 수박과 리크와 양파와 마늘이 기억나는구나! То, что они проявляли эгоистичные желания, повлияло на израильтян, и они тоже начали плакать и говорить: «Мы помним рыбу, которую ели в Египте даром, огурцы и арбузы, порей, репчатый лук и чеснок! |
(출 9:31, 32; 잠 7:16) 포도원과 대추야자·무화과·석류나무가 있었으며, 채소밭에서는 오이, 수박, 리크, 양파, 마늘 등 갖가지 농산물이 나왔다. Египтяне выращивали виноград, финики, инжир и гранаты, а также огурцы, арбузы, порей, репчатый лук, чеснок и многое другое (Бт 40:9—11; Чс 11:5; 20:5). |
다음에는 “섞여 사는 무리”가 이스라엘 백성을 충동하여 고작 만나 외에는 더 이상 애굽의 생선, 오이, 수박, 부추, 파, 마늘을 먹을 수 없다고 애통하게 한다. В другом случае, следуя примеру находящихся в лагере «людей из разных народов», израильтяне плачут и жалуются, что у них нет рыбы, огурцов, арбузов, порея, репчатого лука и чеснока, которые они ели в Египте, а только манна (11:4). |
힐베르토는 이 집단이 여호와를 위하여 수박을 재배하도록 격려하면서 스스로도 열심히 일하여 본을 보였습니다. Хильберто подбадривал всю команду, говоря, что они выращивают «арбузы для Иеговы», и сам подавал пример трудолюбия. |
연구란 수박 겉핥기식으로 내용을 읽는 것과는 다릅니다. Но изучение — это не просто поверхностное чтение. |
주요 작물인 바나나, 수박이나 멜론, 커피 원두, 벼 등이 무려 70퍼센트나 휩쓸려 떠내려 갔다. Погибло 70 процентов главного урожая бананов, арбузов, мускусных дынь, кофейных зерен и риса. |
힐베르토 솔리스는 자원 봉사자들을 조직하여, 알레만 형제가 제공한 수박 씨를 기증된 땅에 심었습니다. Хильберто Солис собрал добровольцев, а брат Алеман дал арбузных семян, которые посадили на выделенном им участке. |
수박은 섞인 무리와 이스라엘 사람들이 이집트를 떠나 광야에 있을 때 먹고 싶어 하였던 식품 중 하나였다. Арбузы были одним из продуктов питания, о которых с грустью вспоминали в пустыне люди из разных народов и израильтяне после выхода из Египта (Чс 11:4, 5). |
“누가 우리에게 고기를 주어 먹게 할꼬 우리가 애굽에 있을 때에는 값 없이 생선과 외와 수박과 부추와 파와 마늘을 먹은 것이 생각[나도다.]”—민수 11:4, 5; 20:5. Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5; 20:5). |
수박이 수박맛이 나며 수박이지. На вкус как мёд! |
이제 우리는 굉장한 도구를 통해서 보이지 않는 세계를 탐험할 수 있습니다. 딥 시퀀싱과 같은 기법을 통해 단순히 수박 겉 핥기식으로 특정 종의 유전 정보들을 하나하나씩 분석하는 것을 떠나 메타게놈이라는 개념을 통해 우리 주변에 있는 미생물들을 집합적으로 분석하고 방대한 유전 정보를 모두 기록할 수 있게 됐습니다. Теперь у нас есть потрясающие методы, дающие возможность изучать невидимый мир, например, глубокое секвенирование, что позволяет нам не просто взглянуть на отдельные геномы некоторых биологических видов, а рассмотреть целые метагеномы, сообщества несметного количества микроорганизмов внутри, снаружи и вокруг нас, и зафиксировать всю генетическую информацию этих видов. |
사과, 아몬드, 수박, 서양 오얏, 배, 오이 및 장과류는 모두 벌이 있어야 수분이 됩니다. Яблоки, миндаль, арбузы, сливы, груши, огурцы, различные ягоды — всем им для опыления нужны пчелы. |
이스라엘 사람들은 자기들이 이집트에서 먹었던 오이와 수박과 리크와 양파와 마늘을 열망하는 마음으로 회상하였다. Огурцы ели свежими, с солью или без, а иногда их фаршировали и тушили. |
그렇게 해서 로스아티요스의 왕국회관이 지어졌는데, 그 때문에 오빠는 그 회관을 가리켜 수박으로 만든 작은 회관이라고 불렀답니다.” Так мы построили Зал в Лос-Атильосе, который мой брат называет маленьким залом, сделанным из арбузов». |
그녀의 얼굴은 수박같이 부어있었습니다. Лицо женщины напоминает дыню. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 수박 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.