Что означает たすけて в японский?

Что означает слово たすけて в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию たすけて в японский.

Слово たすけて в японский означает приспешник, ассистент, помоги́те!, помощник, помощница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова たすけて

приспешник

(helper)

ассистент

(helper)

помоги́те!

(help!)

помощник

(helper)

помощница

(helper)

Посмотреть больше примеров

せいれいはわたしをたすけてくださいます
Святой Дух помогает мне
天の お父さまは あなたの たすけによって,かぞくを 強められることを ごぞんじです。
Небесный Отец знает, что ты можешь помочь своей семье быть сильной.
しかし,たすけもひつようになります。
Но нам нужна будет и помощь.
わたしをたすけ
Направляйте, будьте рядом
ペテロはべつのふねにのっていた友だちをよんで,たすけに来てほしいと言いました。
Петр позвал на помощь своих друзей из другой лодки.
しかし,ジョセフを愛するしどうしゃたちは,ジョセフをたすけました。
Другие руководители Церкви любили Иосифа и помогали ему.
すくいぬしはでしたちに,ラザロをたすけるためにいっしょに来るように言われました。
Спаситель попросил Своих учеников пойти вместе с Ним, чтобы помочь Лазарю.
いのりは,神にはなすことであり,神につかえたいというねがいをつげることであり,また神にたすけをもとめることです。 ―フィリピ 4:6,7
Молитва означает говорить с Богом, сказать ему, что мы хотим служить ему, и просить его о помощи (Филиппийцам 4:6, 7).
わたしたちはへいわをつくり出す人になって,人びとをあいし,すべての人があいし合えるようにたすけなければなりません。
Мы должны быть миротворцами, любить других людей и помогать всем любить друг друга.
かれは,多くの人びとがイエス・キリストをしんじて,キリストにしたがえるようたすけました。
Он помог многим людям уверовать в Иисуса Христа и последовать за Ним.
ある日,一人の男がすくいぬしに,むすこをたすけていただきたいとたのみました。
Однажды один человек попросил Спасителя помочь его сыну.
イエスは,よく 人を たすけ,親切で,じゅうじゅんで あるように 学びました。
Он учился помогать людям, а также быть добрым и послушным.
イエスさまはおなかをすかせていらっしゃいましたが,ご自分の力は人をたすけるためだけにつかうべきであるとりかいされていました。
Иисус был голоден, но Он знал, что должен использовать Свою власть только для того, чтобы помогать другим людям.
たすけ ・ ・ たい ・ ・ ・
Я хочу ей помочь.
マリちゃんたすけて!
Марии, Хатай.
イザヤは,すくいぬしが地上に来て,すべての人をおたすけになると言いました。
Исаия говорил, что на Землю придет Спаситель и поможет всем людям.
あなたは,えいえんの かぞくの いちいんであり,かぞくは あなたの たすけを ひつようと しています。
Ты – часть вечной семьи, которой нужна твоя помощь.
しかししゅぜい人は自分がかんぜんではなく,神さまのたすけがひつようだと分かっていました。
Но мытарь знал, что он не совершенный и нуждается в Божьей помощи.
ちじやはんじもたすけてくれません。
Скот угнали.
た た たすけ てぇ !
Помогите!
おにいちゃんの エリックが ここに いて,たすけてくれたら よかったのにと 思いました。
Ему было жаль, что его брат, Эрик, сейчас не может им помочь.
せいれいはわたしをたすけてくださいます」と書かれた面が上になったら,聖霊はわたしたちを助けてくださり,わたしたちが何か善いことをするとき,それが善いことだと知らせてくださることを話します。
Когда выпадет сторона со словами “Святой Дух помогает мне”, скажите детям, что Святой Дух помогает нам понять, что мы делаем что-то хорошее.
パリサイ人は自分がかんぜんで,神さまのたすけはひつようないとおもっていました。
Фарисей думал, что он совершенный и не нуждается в помощи Бога.
イエスがこのようになさったのは,くいあらためる人をたすけるためです。
Иисус сделал это, чтобы помочь людям, желающим покаяться.
何についても いのることが できるし,天の お父さまは たすけてくださると 教えました。
Он учил их, что они могут молиться обо всем, и Небесный Отец поможет им.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении たすけて в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.