Что означает taylor в французский?

Что означает слово taylor в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию taylor в французский.

Слово taylor в французский означает тейлор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова taylor

тейлор

Elizabeth Taylor était mon actrice préférée.
Элизабет Тейлор была моей любимой актрисой.

Посмотреть больше примеров

Et ils ont décidé que, au lieu d'avoir un studio, et six ou sept appartements, il était moins coûteux de louer, l'ex- maison d'Elizabeth Taylor à Malibu.
И они решили, что вместо того, чтобы снять студию, и шесть или семь квартир, будет дешевле снять бывшую виллу Элизабет Тейлор в Малибу.
Vous avez vu Mme Taylor après une tentative de suicide.
Вы познакомились с мисс Тейлор после её попытки самоубийства.
Le départ du Président Taylor en août # a également eu d'heureuses répercussions sur la situation des réfugiés libériens en Côte d'Ivoire
Отъезд в августе # года президента Тейлора также позитивным образом отразился на положении либерийских беженцев в Кот-д'Ивуаре
Nous souhaiterions que le Gouvernement néerlandais facilite la tenue du procès de Charles Taylor aux Pays-Bas, en particulier :
Мы хотели бы просить правительство Нидерландов оказать содействие в проведении судебного процесса над Чарльзом Тейлором в Нидерландах, в частности, в виде:
Taylor Carik du magazine Flak considère la série comme une « insulte au bon sens et à la décence », tout en commentant que « les comportements ridicules de Britney Spears dans Chaotic, confirme la transparence évidente de son statut de "produit vedette" et la nature calculée de son succès ».
Тэйлор Кэрик из Flak Magazine посчитал, что сериал «оскорбляет общепринятый здравый смысл и соблюдение приличий», прокомментировав, что "смехотворное поведение Бритни в Chaotic подтверждает очевидную открытость её статуса как «продукта знаменитости» и «расчетливую природу её успеха».
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre n'appelant aucune explication et datée du # avril # que vous adresse le Président de la République du Libéria, Charles Ghankay Taylor (voir annexe
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить не требующее пояснений письмо президента Республики Либерии Чарльза Ганкая Тейлора от # апреля # года на Ваше имя (см. приложение
La Vice-Intendante de la propriété (Mme Evelyn Taylor), autochtone miskita;
вице-интендант по вопросам собственности (Эвилин Тейлор), представитель индейского населения мискито;
Les Taylor de Richmond n’avaient aucun problème de conversation, mais pour une autre raison, cachée.
У ричмондских Тейлоров тоже не было проблем с разговорами, но их неявная цель была иной.
Bien que le procureur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone ait inculpé Taylor en mars 2003 pour les crimes de guerre qui ont ravagé son pays, son inculpation n'a été rendue publique que trois mois plus tard.
Не смотря на то, что прокурор Специального суда по Сьерра-Леоне выставил обвинения Тейлору в преступлениях во время войны, которая разорила эту страну, еще в марте 2003 года, обвинение было объявлено публично только спустя три месяца.
M. Captan (Libéria) (parle en anglais): C'est un honneur pour moi de participer à cette session historique au nom de S. E. le docteur Charles Ghankay Taylor, Président de la République du Libéria, et de faire part à l'Assemblée de sa contribution à ce débat
Г-н Каптан (Либерия) (говорит по-англий-ски): Для меня большая честь принимать участие в этой исторической сессии от имени Президента Республики Либерии Его Превосходительства д-ра Чарльза Ганкея Тейлора и внести от его имени вклад в нынешнюю дискуссию в Ассамблее
La jeune équipe de United est si performante que le club ne recrute que l'attaquant Tommy Taylor ou le gardien Harry Gregg en cinq ans.
Молодая команда была настолько успешной, что в течение четырёх лет единственными серьёзными приобретениями «Юнайтед» были лишь центральный нападающий Томми Тейлор и вратарь Гарри Грегг.
Tu nous ouvres, Taylor?
Ты можешь открыть дверь, Тейлор?
Ce 9 millimètres, il n’est pas entré dans votre jambe de pantalon, n’est-ce pas, shérif Taylor ?
– Она закатила глаза. – Тот девятимиллиметровый револьвер не сам ведь зацепился вам за ногу, шериф?
Exprimant la profonde préoccupation que lui inspirent les informations selon lesquelles l’ex-Président Charles Taylor et d’autres personnes qui lui sont encore étroitement associées continuent de mener des activités qui compromettent la paix et la stabilité au Libéria et dans la région,
выражая серьезное беспокойство по поводу сообщений о том, что бывший президент Чарльз Тейлор и другие все еще тесно связанные с ним лица продолжают заниматься деятельностью, подрывающей мир и стабильность в Либерии и регионе,
Taylor, qu'est ce qui se passe?
Тейлор, что происходит?
M. Taylor (coordonnateur du Groupe d’experts) dit que le Comité devrait élaborer une approche de l’assistance basée sur l’utilisation de centres régionaux, tels que ceux du Bureau des affaires de désarmement, compte tenu des difficultés rencontrées dans l’organisation d’une réunion mondiale sur la question.
Гн Тэйлор (координатор Группы экспертов) говорит, что, учитывая трудности с организацией глобального совещания по вопросу оказания помощи, Комитету следует выработать подход к оказанию помощи, основывающийся на использовании региональных центров, например, тех, которые входят в структуру Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения.
Néanmoins, le major-général Richard Taylor recule jusqu'à la rivière Rouge afin d'être en liaison avec des renforts venus du Texas et d'Arkansas.
Между тем Тейлор отступал вверх по реке, чтобы соединиться с подкреплениями из Техаса и Арканзаса.
Exprimant également à nouveau sa gratitude au Tribunal spécial pour la Sierra Leone pour l’œuvre qu’il accomplit, soulignant l’importance des poursuites engagées par le Tribunal contre l’ancien Président du Libéria, Charles Taylor, ainsi que de la campagne d’information concernant le procès menée à l’échelon local, se félicitant de l’évolution des autres procès, rappelant qu’il compte que le Tribunal achèvera ses travaux le plus tôt possible et demandant aux États Membres d’apporter leur contribution au financement du Tribunal,
вновь заявляя о своей признательности Специальному суду по Сьерра-Леоне за его работу, подчеркивая важное значение проводимого Судом процесса над бывшим президентом Либерии Чарльзом Тейлором, а также эффективного освещения этого судебного процесса на местном уровне, приветствуя прогресс, достигнутый в проведении других судебных процессов, вновь выражая свою надежду на то, что Суд в кратчайшие возможные сроки завершит свою работу, и обращаясь к государствам-членам с призывом содействовать работе Суда,
S'il est vrai que les sanctions de l'ONU frappant les exportations de bois d'œuvre et de diamants ont sans doute découragé de nouveaux investissements significatifs dans le Libéria de l'après-guerre, la plupart des gros investisseurs dans les secteurs du bois d'œuvre et des diamants au Libéria étaient des amis de l'ancien Président Charles Taylor et ont joué un rôle clef dans le conflit civil
Можно, конечно, согласиться с утверждением о том, что введенные Организацией Объединенных Наций санкции на экспорт древесины и алмазов не стимулируют приток значительного объема новых инвестиций в послевоенную экономику Либерии, однако следует отметить, что в большинстве своем основные инвесторы, вкладывавшие средства в секторы лесозаготовок и добычи алмазов в Либерии, были к тому же и друзьями бывшего президента Тейлора, а также основными действующими лицами в гражданском конфликте
Et d'avoir gardé Taylor en sécurité.
Спасибо за безопасность Тайлера.
Conformément à la stratégie d'achèvement actualisée, le Tribunal spécial prévoit que l'arrêt sera rendu dans l'affaire Taylor, en juillet # et que le jugement portant condamnation sera prononcé, le cas échéant, un mois plus tard
Согласно обновленной стратегии завершения работы, Специальный суд предполагает, что судебный вердикт по делу Тейлора будет вынесен в июле # года, а приговор, если потребуется, будет оглашен месяц спустя
Le procès de Charles Taylor devant s'ouvrir le # juin # et se poursuivre normalement jusqu'à la fin de # il ne sera pas possible jusqu'à ce moment-là de réduire l'ampleur des activités à La Haye
С учетом начала процесса над Чарльзом Тейлором # июня # года и планируемого продолжения разбирательства до конца # года сокращение штата в Гааге не может быть начато до этой даты
Le voisin de John Taylor, qui sentait que frère Pratt était un homme de Dieu, offrit de le loger, de le nourrir et de lui donner la possibilité de tenir des réunions.
Сосед Джона Тейлора, который чувствовал, что старейшина Пратт – истинный служитель Бога, предложил ему стол и ночлег, атакже далвозможность проводить собрания.
On aimerait emmener Taylor avec nous à San Diego.
Кит, мы хотим забрать Тейлор с собой, в Сан-Диего.
Un précédent rapport du Groupe d'experts ( # par # et # ) faisait état d'investissements que Charles Taylor aurait réalisés au Nigéria
В одном из предыдущих докладов Группы ( # пункты # ) указывается, что в Нигерии якобы имеются инвестиции Чарльза Тейлора

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении taylor в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.