Что означает 툭 떨어뜨림 в Корейский?
Что означает слово 툭 떨어뜨림 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 툭 떨어뜨림 в Корейский.
Слово 툭 떨어뜨림 в Корейский означает потерпеть неудачу, шлёп, висеть, проваливаться, болтаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 툭 떨어뜨림
потерпеть неудачу(flop) |
шлёп(flop) |
висеть(flop) |
проваливаться(flop) |
болтаться(flop) |
Посмотреть больше примеров
또한 피부에 바르거나 떨어뜨려서 사용하는 화학 물질에 대해서도 주의해야 한다. Нам также нужно быть осторожными с тем, что мы наносим на кожу или что случайно попадает на нее. |
하인리히 5세 역시 독일에서 황제의 권위를 떨어뜨리는 이 논쟁을 하루속히 끝내기를 원하였다. Генрих V стремился положить конец полемике, которая вредила императорской власти в Германии. |
당신의 신용을 떨어뜨리고 당신을 겁준거죠 Они пытались лишить тебя доверия. |
잠수 반사가 가장 먼저 하는 일은 심박수를 떨어뜨리는 것입니다. Первым делом данный рефлекс заставляет замедлить сердечный ритм. |
하지만, 알지, 로저 아무도 우리에게 원자 폭탄을 떨어뜨리지 않아 Но, Роджер, никто не будет сбрасывать на нас бомбы. |
머리가 흰 이 낚시꾼은 발톱이 미끄러운 탓에 잡은 물고기를 떨어뜨리기로 유명하다. 그곳 주민들이 좋아할 일이 아닌가! У белоголового рыбака скользские когти, и он известен тем, что роняет свой рыбный улов — к удовольствию местных обитателей. |
나무에서 잎을 전부 떨어뜨려서 태우기 쉽게 하는 데 쓰이지 Их используют, чтобы лишить деревья листьев, чтобы те лучше горели. |
이 물고기는 물에 잠긴 나뭇가지 사이로 헤엄쳐 다니면서 씨를 떨어뜨리려고 하는 나무를 냄새로 찾아낸다. Проплывая между ветвей затопленных деревьев, она по запаху определяет деревья, которые вот-вот обронят семена. |
왜 다른 두 명을 떨어뜨린 거야? Ты сбросила двух других, почему? |
한번은 나사렛 사람들이 “그들의 도시가 세워진 산의 벼랑”에서 예수를 떨어뜨리려고 하였다. Однажды жители Назарета попытались сбросить Иисуса с «обрыва горы, на которой был построен их город» (Лк 4:29). |
자신의 품위를 떨어뜨리지 않으면서도 근사한 남자에게서 호감을 사려면 어떻게 할 수 있습니까? Как привлечь внимание приятного молодого человека и при этом не уронить свое достоинство? |
많은 이들은 약물 남용, 매춘에 빠질 것이고 그것은 도시의 가치를 불가피하게 떨어뜨릴 것입니다. Многие пристрастятся к наркотикам и проституции, что неизбежно приведёт к снижению стоимости недвижимости. |
* 학생의 학습 기대치를 변경하거나 떨어뜨리는 편의 사항은 제공하지 않도록 한다. * Создавая особые условия, старайтесь не изменять и не занижать требования к уровню знаний студента. |
제자들이 “주여 우리가 검으로 치리이까”하고 외친다. 한 제자가 대제사장의 종의 귀를 쳐서 떨어뜨린다. Ученики кричат: «Господи, не ударить ли нам мечом?» |
그러나 이 중 그 어느 것도 신성한 성경의 완전한 가치를 떨어뜨리는 것이 될 수 없다. Однако подобная критика не делает Священное Писание менее совершенным. |
“낯선 여자의 입술은 꿀송이처럼 꿀을 뚝뚝 떨어뜨리고 그의 입천장은 기름보다 더 매끄럽다. «Уста чужой женщины словно мед, капающий из сот, и ее нёбо мягче масла. |
“깜짝 놀란 그 자경단원은 손에 들고 있던 물건들을 모두 떨어뜨린 채 도망쳤습니다. Удивленный, человек бросился бежать, роняя все, что было у него в руках. |
“그것은 밤에 천사가 날아와서 떨어뜨리고 간 것이나 다름없었다”고, 헬레네 첼미나는 썼습니다. По ее словам, «это было, как если бы ангел пролетал ночью над лагерем и бросал литературу». |
우리 나라에서 성경험이 있는 여성 98%가 말하길 피임법을 쓰는 것이 성을 신성함을 떨어뜨리지 않는다고 합니다. Тот факт, что 98% женщин в моей стране, имеющих сексуальный опыт, заявляют, что используют контрацептивы, не делает секс менее священным. |
이것은 이에야스를 일본의 상징적 수장인 천황이 살던 교토에서 멀리 떨어뜨려 놓기 위한 계략이었을 것입니다. Похоже, это было сделано умышленно, чтобы держать Иэясу подальше от Киото, где жил император — формальный глава Японии. |
물론, 저는 선지자 조셉에 대한 평판과 신뢰를 떨어뜨리는 내용의 책을 찾았습니다. Разумеется, я нашел книгу, порочащую Пророка Джозефа. |
회당에 있던 사람들은 몹시 화가 나서 일어나 예수를 붙잡고 산허리로 내몰아 벼랑으로 끌고 가서 거꾸로 떨어뜨리려고 합니다. Присутствовавшие в синагоге, разгневавшись, встают, хватают Иисуса и ведут его на гору, чтобы сбросить с обрыва. |
전선이나 도로나 자동차 등이 어지럽게 널려 있는 번잡스러운 배경은 사진의 가치를 떨어뜨릴 뿐입니다. Нагромождение линий электропередач, доро́г или автомобилей на заднем плане лишь испортит фотографию. |
그리고 산의 벼랑까지 그분을 끌고 갔으며, 그분을 벼랑에서 떨어뜨려 죽이려고 하였다! Эти люди привели Иисуса к выступу горы и попытались столкнуть его вниз. Они хотели убить Иисуса! |
역무원들은 사람들이 종종 철로에 전화기를 떨어뜨린다고 보고한다. Как сообщают работники железнодорожных станций, люди иногда роняют телефон на пути. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 툭 떨어뜨림 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.