Что означает umhverfi в исландский?
Что означает слово umhverfi в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию umhverfi в исландский.
Слово umhverfi в исландский означает природа, окрестности, окружающий, энвайронмент, Энвайронмент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова umhverfi
природаnounfeminine Í nýjum heimi Guðs verður mönnum kennt að lifa í sátt við umhverfi sitt. В Божьем новом мире человек научится жить в гармонии с природой. |
окрестностиnoun Stækkað svæði á Peutinger-kortinu sem sýnir Róm og umhverfi hennar. Фрагмент Пёйтингеровой таблицы с изображением Рима и его окрестностей. |
окружающийadjective particle Við vitum að maðurinn tileinkar sér þá eiginleika í gegnum kennslu og umhverfi. Мы знаем, что это человеческие признаки, которые приобретаются воспитанием и окружающим нас миром. |
энвайронментnoun |
Энвайронмент(aðgreiningarsíða á Wikipediu) |
Посмотреть больше примеров
Þau eru „staðföst og óbifanleg“2 í ýmsum erfiðum aðstæðum og umhverfi. Они остаются несгибаемыми, «стойкими и непоколебимыми»2 в самых разных сложных обстоятельствах и ситуациях. |
Ef við verðum til dæmis áhyggjufull út af einhverju sem við ráðum ekki við, er þá ekki betra að bregða út af vananum eða skipta um umhverfi frekar en binda hugann við áhyggjur? Например, когда мы расстраиваемся из-за того, что не в силах изменить, не лучше ли отвлечься и сменить обстановку, вместо того, чтобы сидеть и переживать? |
Maðurinn mun aldrei hætta af sjálfsdáðum að menga umhverfi sitt heldur mun Guð stöðva hann þegar hann eyðir þeim sem eru að eyða jörðina. Человек никогда не прекратит загрязнение; Бог прекратит его, когда погубит губивших землю. |
Það andlega umhverfi, sem þjónar Jehóva búa við í jarðneskum hluta safnaðar hans, er einstakt. В земной части организации Иеговы, среди его народа, царит уникальная духовная атмосфера. |
Lífsreynsla þeirra er tiltölulega stutt og takmarkast yfirleitt af vissri menningu eða umhverfi. Их жизненный опыт относительно невелик и в основном исчерпывается определенной культурой и средой. |
13 Samviskan getur líka mótast af umhverfinu og menningunni sem maður býr við, rétt eins og við getum lært af umhverfi okkar að tala vissa mállýsku eða með ákveðnum hreim. 13 Еще совесть может формироваться под влиянием культуры и общественной среды, в которой живет человек. |
(Jakobsbréfið 1:17) Fugl, sem syngur af hjartans lyst, ærslafullur hvolpur eða galsafullur höfrungur bera öll vitni um að Jehóva skapaði dýrin líka til að njóta tilverunnar hvert í sínu umhverfi. Поэтому, поглощенная пением птица, беззаботный щенок или играющий дельфин – все свидетельствует о том, что Иегова создал животных, чтобы они наслаждались жизнью в их естественной среде. |
Þetta varð góð aðferð til að geta hlýtt óformlega og reglubundið á vitnisburð hvers annars, í afar afslöppuðu og þægilegu umhverfi. Это стало для нас прекрасной возможностью регулярно слышать свидетельства друг друга в неформальной, уютной и спокойной обстановке. |
Sumar V-afrískar tegundirfroska eru ūekktarfyrir ađ skipta kyni í eins kyns umhverfi. Известно, что некоторые западноафриканские лягушки в условиях однополой среды... меняют пол с женского на мужской. |
Loksins fann hún sig lausa úr umhverfi myrkurs og illsku — frjálsa til að njóta ljúfs friðar frelsarans og kraftaverks lækningar. Наконец, она почувствовала, что вышла из окружения тьмы и зла, что способна наслаждаться сладостным миром и чудесным целительством Спасителя. |
Tilurð þeirra efna hefur gefið af sér önnur jafnhættuleg og baneitruð úrgangsefni sem menn losa sig við með því að henda þeim á sorphauga, í ár, læki eða vötn án þess að gefa teljandi gaum þeim afleiðingum sem það kann að hafa á menn eða umhverfi. Из этих химических «коктейлей» получаются опасные и очень ядовитые отходы, которые сваливаются в землю, ручьи и реки, не думая о последствиях для людей или окружающей среды. |
Ef persónuleiki manns einkennist af ást á hreinleika, reglu og fegurð mengar hann ekki umhverfi sitt. — Kólossubréfið 3: 9, 10; 2. ‘Совлеките ветхого человека с делами его, – говорит Библия, – и облекитесь в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его’. |
Þetta andlega umhverfi varð til þess að ég lét skírast 16 ára. Благодаря общению с духовно настроенными людьми я крестился в 16 лет. |
Gleymum ekki að hreint heimili og umhverfi er til lofs fyrir þann Guð sem við tilbiðjum. Давай не забывать, что чистый дом и двор сами по себе служат свидетельством. |
Við getum rétt ímyndað okkur hvaða áhrif slíkt umhverfi kann að hafa haft á samvisku þeirra sem ólust upp í Níníve. Только представьте, какое влияние могла оказать такая общественная среда на совесть человека, выросшего в Ниневии! |
Joseph Smith ólst upp í þessu frjóa umhverfi mikils trúarhita og munnmæla. Молодой Джозеф Смит вырастал как раз на такой плодородной почве народных сказаний и религиозных брожений. |
Úr hvað umhverfi er ‚múgurinn mikli‘ kominn en hvað hefur gert hann að því sem hann er? Откуда собралось «великое множество людей», и что сделало их тем, чем они являются сегодня? |
Það var því eðlilegt að ókomnar kynslóðir skyldu reyna að skapa sér umhverfi sem líktist henni. Поэтому неудивительно, что последующие поколения старались создать вокруг себя что-то подобное. |
Ef ūađ er of mikiđ stress hérna, ūá fæđist barniđ inn í stressađ umhverfi og verđur stressađ ūađ sem eftir er ævinnar. Потому что если здесь будет слишком напряженная обстановка, ребенок родится в атмосфере стресса, и будет подвержен стрессам всю свою жизнь. |
Hvernig lýsir þú hinu andlega umhverfi eftir að heimur Satans er á enda? Как бы ты описал духовную среду после конца мира Сатаны? |
Er það nokkur furða að tilraunir manna til að koma á friði í slíku umhverfi skuli hafa mistekist? — Kólossubréfið 1:21. Находясь в таком окружении, удивительно ли, что человеческие старания добиться мира терпят провал? (Колоссянам 1:21). |
Þeir eru því glaðir þótt þeir lifi í gleðisnauðu umhverfi. Поэтому они радуются, хотя их окружает безрадостный мир. |
Er tími til kominn ađ skipta um umhverfi. Может, пришла пора сменить обстановку? |
Við fáum megnið af upplýsingum um umhverfi okkar í gegnum sjónina. Глаза для нас — основной источник информации об окружающем мире. |
Hið réttláta umhverfi, sem verður um alla jörðina undir stjórn Guðsríkis, hjálpar þeim að laga sig að vilja Jehóva. В условиях праведности, которая будет царить по всей земле под правлением Царства Бога, им помогут привести свою жизнь в соответствие с нормами Иеговы. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении umhverfi в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.