Что означает vakna в исландский?

Что означает слово vakna в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vakna в исландский.

Слово vakna в исландский означает пробуждаться, просыпаться, пробудиться, проснуться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vakna

пробуждаться

verb

просыпаться

verb

Hvernig væri að fara að sofa við hávaðann af skothríð og vakna upp við fallbyssudrunur?
Каково было бы ложиться спать и просыпаться под грохот орудийных залпов?

пробудиться

verb

Hverjir aðrir fá hlut í spádóminum um að „margir þeirra, sem sofa í dufti jarðarinnar, munu upp vakna“?
Кто еще будет включен в пророчестве, согласно которому «пробудятся многие из спящих в прахе земли“?

проснуться

verb

„Af hverju ferðu ekki að sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því að ef ég fer að sofa núna þá vakna ég of snemma.“
«Если ты устала, почему ты не пойдёшь спать?» — «Потому что если я пойду спать сейчас, я проснусь слишком рано».

Посмотреть больше примеров

Hún er að vakna.
Oнa в эту ceкунду пpocнулacь.
Eftir að Páll hafði hvatt trúbræður sína í Róm til að vakna af svefni brýndi hann fyrir þeim að ‚leggja af verk myrkursins‘ og ‚íklæðast Drottni Jesú Kristi.‘
Написав римским христианам, чтобы они пробудились от сна, Павел призвал их отвергнуть «дела тьмы» и облечься «в Господа Иисуса Христа» (Римлянам 13:12, 14).
Hvað varð um sæðið sem féll í „góða jörð“ í dæmisögu Jesú um sáðmanninn og hvaða spurningar vakna?
Согласно притче Иисуса, что происходит с семенем, упавшим на «добрую почву», и какие возникают вопросы?
„Af hverju ferðu ekki að sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því að ef ég fer að sofa núna þá vakna ég of snemma.“
«Если ты устала, почему ты не пойдёшь спать?» — «Потому что если я пойду спать сейчас, я проснусь слишком рано».
Þar sem nasistar myrtu mörg hundruð þúsund Gyðinga og aðra sagði hann: „Ótal spurningar vakna hér.
Там, где фашисты казнили сотни тысяч евреев и других узников, он произнес: «Сколько вопросов появляется на этом месте!
Ūađ er komiđ fram yfir miđnætti og börnin vakna snemma.
Но уже за полночь, а я встаю рано, вместе с детьми.
Þegar erfiðleikar verða og spurningar vakna, einblínið þá ekki á „vantrú“ ykkar og það sem ykkur skortir trúarlega.
Когда возникают проблемы и вопросы, не начинайте свое испытание веры с перечисления того, чего вам не хватает, руководствуясь своим «неверием».
Þeir sem sækjast eftir veraldlegum draumórum munu vakna einn góðan veðurdag fyrir bláköldum veruleikanum.
Те, кто преследуют мирские фантазии, в один прекрасный день осозна́ют жестокую действительность.
Spurningarnar, sem vakna um Guð sjálfan, veita síst meiri hughreystingu.
Вряд ли более утешительны и вопросы, возникающие в отношении самого Бога.
Réttlátir vottar frá því fyrir daga kristninnar munu vakna upp frá dauðanum, ákafir að kynnast því hvernig fyrirheit Jehóva um sæðið uppfylltust.
Праведные свидетели дохристианской эры проснутся от смертного сна, горя желанием узнать, как исполнились обещания Иеговы о Семени (1 Петра 1:10—12).
Af döpru hjarta, sem mér tókst að leyna þeim, fullvissaði ég þau um að eftir þeim yrði munað og þau sofnuðu því glöð og hlökkuðu til þess að vakna að morgni.
С болью в сердце, скрываемую от них, я заверила их, что они не будут забыты; и они уснули с радостным предвкушением утра.
Reyndu að fara í rúmið á sama tíma og vakna á sama tíma á hverjum degi.
Старайтесь каждый день ложиться и вставать в одно и то же время.
En ef Jesús var að tala um himneska upprisu vakna aðrar spurningar.
Однако в связи с таким заключением возникает несколько вопросов.
4. (a) Hvaða spurningar kunna að vakna varðandi minningarhátíðina?
4. а) Какие вопросы могут возникнуть в отношении Вечери воспоминания?
Við vakna næsta morgun um dagsbirtu, fann ég armur Queequeg er varpað yfir mig í mest elskandi og ástúðlegur hátt.
После пробуждения утром о дневном свете, я нашел руку Квикег в накинутой на меня в самый любящий и нежный образом.
Söfnuðurinn í Sardes þurfti að vakna andlega, söfnuðurinn í Fíladelfíu var hvattur til að halda fast í það sem hann hafði, og Laódíkeumenn, sem voru hálfvolgir, þörfnuðust andlegrar lækningar.
Сардийское собрание должно пробудиться духовно, и филадельфийское побуждается держать то, что оно имеет; не холодные и не горячие лаодикийцы, напротив, нуждаются в духовном исцелении.
(b) Hvaða spurningar vakna við það að Kristur skuli eiga að koma aftur?
(б) Какие вопросы поднимаются в связи с перспективой его возвращения?
En óneitanlega vakna nýjar spurningar þessu tengdar af því að nú er hægt að skilja blóðið í fjóra meginhluta og ýmsa undirþætti.
Но в связи с тем, что сегодня возможно выделять четыре основных компонента крови и их фракции, возникают новые вопросы.
Hverjir aðrir fá hlut í spádóminum um að „margir þeirra, sem sofa í dufti jarðarinnar, munu upp vakna“?
Кто еще будет включен в пророчестве, согласно которому «пробудятся многие из спящих в прахе земли“?
Hvernig uppfylltist árið 1919 spádómurinn um að ‚margir þeirra, sem svæfu í dufti jarðarinnar, myndu upp vakna‘?
Каким образом переживание этой группы в 1919 году является исполнением пророчества, что «многие из спящих в прахе земли пробудятся»?
Í hvaða skilningi þarf fólk að vakna?
В каком смысле многим людям нужно пробудиться ото сна?
„Margir þeirra sem hvíla í dufti jarðar munu upp vakna.“ – Daníel 12:2.
«Многие из спящих в земном прахе проснутся» (Даниил 12:2).
Ég var ađ vakna.
Только что встал.
Það tók mig nokkra daga að vakna.
Мне понадобилось несколько дней, чтобы очнуться.
Hann kveið fyrir því að sofna á kvöldin af því að hann óttaðist að hann myndi ekki vakna næsta dag.
Он боялся засыпать, думая, что утром не проснется.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vakna в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.