Что означает velja в исландский?

Что означает слово velja в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию velja в исландский.

Слово velja в исландский означает выбирать, выбрать, взять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова velja

выбирать

verb (делать выбор)

Ef ég ætti ađ velja ūá væri uppáhaldslagiđ mitt Lekandinn.
Если бы мне пришлось выбирать, то моя любимая, конечно же Трепак.

выбрать

verb

Við gætum líka sýnt honum nokkur smáritanna og leyft honum að velja úr það sem honum þykir áhugavert.
Или можно показать ему несколько трактатов и позволить самому выбрать понравившийся.

взять

verb

Abraham lét Elíeser vinna sér þess eið að hann myndi ekki velja konu handa Ísak af dætrum Kanverja.
Авраам взял с Елиезера клятву, что тот не возьмет Исааку жену-хананейку.

Посмотреть больше примеров

Sjálfgefið er í KDE að tákn séu valin og virkjuð með einum smell með vinstri músatatakkanum svipað og tenglar í vöfrum. Ef þú vilt frekar velja táknin með einum smell og virkja þau með því að tvísmella þá skaltu haka við hér. Ef þú krossar við hér þá eru tákn valin með einum smell með vinstri músartakkanum og gerð virk með tvísmelli
По умолчанию в KDE выбор и активация значков осуществляется простым одиночным щелчком левой кнопки мыши. Тоже самое происходит, когда вы нажимаете на ссылку в большинстве обозревателей WWW Чтобы выбирать значок одиночным щелчком, а активировать-двойным, включите данную опцию
Hvernig vissi Elíeser að hann átti að velja Rebekku til að giftast Ísak?
Как Елиезер понял, что Ревекка должна стать женой Исаака?
Sjúklingunum var ekki gefinn kostur á að velja eftir að hafa fengið fullnægjandi upplýsingar — hvort þeir ættu að taka áhættuna samfara blóðgjöf eða velja öruggari læknismeðferð.
Людям не была предоставлена возможность дать согласие, основанное на знании, и выбрать — согласиться на кровь и идти на связанный с этим риск или воспользоваться чем-то более безопасным.
Þeir hefðu sennilega um fátt annað að velja en að sjá til þess að sjúklingurinn hefði það sem best, þar til að lokum liði.
Не зная, что еще можно предпринять, они бы делали все возможное, чтобы облегчить страдания больного до тех пор, пока не наступит его смерть.
Frásagan segir: „Og konungur bauð Aspenasi hirðstjóra að velja meðal Ísraelsmanna, bæði af konungsættinni og af höfðingjunum, sveina nokkra, er engin líkamslýti hefðu og væru fríðir sýnum, vel að sér í hvers konar vísindum, fróðir og vel viti bornir og hæfir til að þjóna í konungshöllinni.“ — Daníel 1: 3, 4.
В сообщении говорится: «И сказал царь Асфеназу, начальнику евнухов своих, чтобы он из сынов Израилевых, из рода царского и княжеского, привел отроков, у которых нет никакого телесного недостатка, красивых видом, и понятливых для всякой науки, и разумеющих науки, и смышленых и годных служить в чертогах царских» (Даниил 1:3, 4).
Öllum myndunum verður umbreytt yfir í litrýmd þessa litasniðs, þannig að þú verður að velja litasnið sem hentar fyrir myndvinnslu. Þessi litasnið eru óháð tækjum
Все изображения будут преобразованы в рабочее пространство этого профиля, поэтому вы должны выбрать профиль удобный для редактирования изображения. Этот профиль не зависит от устройств
Ein öruggasta leiðin til að forðast jafnvel nálgun falskenningar er að velja einfaldan kennslumáta.
Один из самых надежных способов избежать даже малейшего искажения доктрины – преподавать наше учение просто.
Þú getur verið viss um að eignast bestu vinina með því að velja þá í samræmi við siðferðiskröfur Biblíunnar.
Будь уверен, что ты обязательно найдешь хороших друзей, если будешь искать их в согласии с библейскими нормами.
Þú hefur valið að kóða viðhengisnöfn sem innihalda ekki-enska stafi á máta sem er skilinn af Outlook(tm) og öðrum póstforritum sem styða ekki stöðluð kóðunar viðhengisnöfn. Athugaðu að KMail getur þá búið til bréf sem eru ekki lesanleg af póstforritum sem skilja ekki óstudda staðla, svo ekki velja þetta nema það sé algerlega nauðsynlegt
Вы включили кодирование имён вложенных файлов в нестандартным формате, понятном Outlook(TM) и Outlook Express(TM). Такое сообщение может быть не распознано почтовыми клиентами, совместимыми со стандартами. Поэтому используйте этот параметр, только если у вас нет выбора
Velja & lengd
Установить & длину
Öðrum finnst þeir ekki hafa um neitt annað að velja en treysta á eigin dómgreind.
Другие сказали, что им ничего не остается, как только полагаться на собственное чутье.
Við báðum Jehóva oft um leiðsögn til að vita hvaða læknismeðferð við ættum að velja.
Мы часто просили Иегову, чтобы он помог нам найти подходящее лечение.
Hann er einnig ánægður í hvert sinn sem þið reynið að velja það sem er rétt.
Он также очень рад каждый раз, когда вы стараетесь делать правильный выбор.
Flestir nota höfuđiđ meira viđ ađ velja hest en eiginmann.
Умные женщины ставят на скачках на лошадь, а в итоге получают мужа.
Við verðum að muna að þegar endirinn kemur þá standa allir frammi fyrir Kristi til að verða dæmdir af verkum sínum hvort heldur þau eru góð eða ill.8 Er við stöndum andspænis þessum veraldlegu skilaboðum þá mun mikils hugrekkis og góðri þekkingu á áætlun himnesks föður vera krafist til að velja rétt.
Мы должны помнить, что в конце концов мы все предстанем перед Христом, чтобы быть судимыми за свои дела, будь они добрые или злые8. При столкновении с этими мирскими посланиями нам потребуется огромное мужество и твердое знание плана нашего Небесного Отца, чтобы избрать истину.
Reyndu þá að velja líkingar sem eiga sérstaklega við þennan fámenna áheyrendahóp.
Постарайся подобрать наглядные примеры, которые найдут отклик именно у них.
Hættan felst í því að velja að fara af veginum sem liggur að tré lífsins.8 Stundum nægir að læra og ígrunda til að vita, en stundum þurfum við að trúa, treysta og vona.
Опасность приходит, когда человек сознательно сходит с пути, ведущего к древу жизни8. Иногда можно что-то усвоить, изучить и познать, а иногда нужно верить, доверять и надеяться.
Leiðbeinandinn kann að mæla með að þú reynir ákveðna sviðsetningu í þeim tilgangi að afla þér reynslu, en hann getur líka látið þig um að velja.
Брат, дающий советы, может сам предложить тебе определенную условную ситуацию, чтобы ты набирался опыта, а может оставить выбор за тобой.
Skráargluggi til að velja möppu
Диалог выбора существующего каталога
11 Síðla á nítjándu öld var rætt um það hugarfar sem kristnir umsjónarmenn ættu að temja sér, en þá var verið að velja umsjónarmenn til að ferðast milli safnaða og þjóna þörfum þeirra.
11 То, какой дух должны развивать христианские надзиратели, было подчеркнуто в конце XIX века во время выбора разъездных представителей для служения Божьему народу.
Velja skanna
Выбор сканера
Smelltu til að velja staðsetningu
Нажмите для навигации в новом стиле
En er um öruggar leiðir að velja?
Неужели это безопасная альтернатива?
Þegar þið ákveðið annaðhvort að gera eða halda sáttmála við Guð, eruð þið að velja að færa þeim, sem gætu fylgt fordæmi ykkar, .
Принимая решение вступить в завет с Богом и соблюдать его, вы также закладываете особое наследие надежды для тех, кто, возможно, последует вашему примеру.
4 Jesús einbeitti sér að því að velja, þjálfa og skipuleggja starf lærisveina með sérstakt markmið í huga.
4 У Иисуса была определенная цель, когда он подбирал, обучал и организовывал учеников.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении velja в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.