Что означает vélos в французский?
Что означает слово vélos в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vélos в французский.
Слово vélos в французский означает циклы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vélos
циклы(cycles) |
Посмотреть больше примеров
Quand j'avais 9 ans, tous les autres gosses avaient un vélo. Когда мне было девять, у других детей были велики. |
Limiter le nombre d’immatriculations de motocycles autorisé et promouvoir les vélos électriques en tant que solution de transport propre dans les zones produisant de l’électricité propre (et non de l’électricité au charbon). Ограничить число разрешенных к регистрации мотоциклов и пропагандировать электровелосипеды в качестве чистой альтернативы в районах с «чистым» производством электроэнергии (электростанции, не работающие на угле). |
Les quatre vélos s’arrêtèrent à quelque distance de la base. Четыре велосипеда остановились неподалеку от базы. |
La situation ressemble fortement à un pneu crevé ou à la chambre à air d’un vélo, et nous semblons occupés non pas à regonfler le pneu, mais plutôt à tenter de réparer la pompe qui nous permettra de le regonfler. Ситуация очень похожа на ту, когда сдувается шина или камера на велосипеде, и мы, как нам кажется, стараемся закачать в камеру воздух, но, по сути, пытаемся починить насос, который закачает в нее воздух. |
service en chambre, salles de réunions / banquets, navette d'aéroport, centre d'affaires, garde d'enfants, blanchisserie, nettoyage à sec, salon d'accueil pour VIP, petit déjeuner en chambre, suite nuptiale, location de vélos, paniers repas, location de voitures, fax / photocopies. Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Бизнес-центр, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, V.I.P. Услуги, Завтрак в номер, Люкс для новобрачных, Прокат велосипедов, Упакованные ланчи, Прокат автомобилей, Факс / Ксерокопирование. |
sauna, centre de remise en forme, pêche, spa & centre de bien-être, massage, jacuzzi, bibliothèque, canoë-kayak, randonnée pédestre, installations pour barbecue, randonnée à vélo, plongée sous-marine, plongée avec tuba, piscine extérieure. Сауна, Фитнес-центр, Рыбная ловля, Спа и оздоровительный центр, Массаж, Джакузи, Библиотека, Каноэ, Пешие прогулки, Барбекю , Велоспорт, Дайвинг, Ныряние с маской и трубкой, Открытый плавательный бассейн . |
C'est le prix d'un vélo normal, non? А нормальный байк, разве не столько стоит? |
On se partage nos voitures sur WhipCar, nos vélos sur Spinlister, nos bureaux sur Loosecubes, et même nos jardins sur Landshare. Мы делимся своими автомобилями на WhipCar, велосипедами на Spinlister, офисами на Loosecubes, садовыми участками на Landshare. |
Alors que nous quittions la boutique ensemble, nous avons rencontré un jeune homme charmant qui rentrait du travail à vélo. Выходя из мастерской, мы встретили очень приятного молодого человека, который на велосипеде возвращался домой с работы. |
Meilleure intégration de la marche à pied et du vélo, ce qui passe par le développement de pistes cyclables et de chemins piétonniers, de l’utilisation de voies de circulation réservées aux bus et de passages pour piétons sécurisés, ainsi que de directives en matière de stationnement des vélos. усиление интеграции с пешеходным и велосипедным движением, включающей развитие сети велосипедных полос/дорожек, использование полос движения, выделенных только для автобусов, безопасных переходов через дорогу и планирование в сфере разработки руководящих указаний для парковки велосипедов. |
Tu as besoin d'un vélo? Велик нужен? |
C'est à cause du vélo. Что случилось? |
Un Comité national de la formation de l'équipe antiémeute a été formé afin de s'assurer que les cours de formation existants sont à jour et pour superviser l'élaboration de nouveaux cours de formation sur l'ordre public (équipe d'arrestation, patrouille à vélo, équipes de déplacement d'objets Был образован Национальный комитет по подготовке тактических подразделений для обеспечения того, чтобы существующие курсы подготовки проводились на постоянной основе, а также для осуществления контроля за разработкой новых учебных курсов для поддержания общественного порядка (группа, производящая арест, использование велосипедных групп, группы по изоляции объекта |
Tu vas au magasin en vélo? Ты собираешься ехать на велосипеде до самого магазина? |
Plusieurs pays ont fait état de progrès dans la promotion de la marche et du vélo comme modes de transport sains et respectueux de l’environnement. Несколько стран сообщили о достигнутом ими прогрессе в деле пропаганды ходьбы и езды на велосипеде как способов передвижения, полезных для здоровья и благоприятных для окружающей среды. |
Presque tous les jours, j’allais à vélo à l’aéroport et je regardais les avions décoller et atterrir. Почти каждый день я ездил на велосипеде к аэропорту и смотрел, как взлетают и садятся самолеты. |
Et si il ne pouvait jamais faire de vélo maintenant? Что если теперь он никогда не сможет ездить на велосипеде? |
Son activité de loisirs étant le vélo en extérieur, elle avait remarqué que l'exposition au soleil aggravait l'état de sa peau et entraînait des sensations de brûlures et de picotements. Поскольку одним из ее хобби были велосипедные прогулки, она заметила, что после нахождения на солнце состояние кожи ухудшалось, и также появлялись ощущения жжения и покалывания. |
— Pourquoi il porte un casque de vélo ? – Почему он в велосипедном шлеме? |
service en chambre, salles de réunions / banquets, garde d'enfants, blanchisserie, nettoyage à sec, petit déjeuner en chambre, service de repassage, suite nuptiale, service de change, location de vélos, service de cireur, location de voitures, fax / photocopies, service vente de billets. Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Люкс для новобрачных, Обмен валюты, Прокат велосипедов, Чистка Обуви, Прокат автомобилей, Факс / Ксерокопирование, Услуги по продаже билетов. |
Il a trouvé mon vélo. Он нашёл мой велосипед. |
Regarde! Quelqu'un vole ton vélo! Смотри, кто-то крадет твой велик. |
Mon vélo! Мой велик! |
Dans les villes, le degré de priorité le plus élevé devrait être donné aux modes de transport non motorisés (marche à pied, utilisation du vélo et de patins à roulettes В рамках системы общественного транспорта наивысший приоритет отдается распространению немеханизированных видов передвижения (пешком, на велосипедах, на роликах |
Michel tendit le bras et lui serra la main en l'agitant comme s'il s'était agi d'une vieille pompe de vélo Мишель попрощался с ней, пожав руку, вернее, дернув, как старый велосипедный насос |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vélos в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова vélos
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.