Что означает vieux crouton в французский?
Что означает слово vieux crouton в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vieux crouton в французский.
Слово vieux crouton в французский означает старпер, старый хрыч. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vieux crouton
старперnoun |
старый хрычnoun |
Посмотреть больше примеров
Mais de quoi voudriez-yous bien parler avec un vieux croûton dans mon genre, monsieur Martin ? Что вам нужно от такой старой развалины, как я, мистер Мартин? |
Ah oui, ce vieux croûton, c'est mon mari. Этот старый хрыч - мой муж. |
On n’allait tout de même pas le traiter de vieux croûton jusqu’à la fin de ses jours ? Уж не собираются ли они обращаться с ним как со старой развалиной до конца его дней? |
Comme si, pensa Ronan, un vieux croûton à cinq mille bornes d’ici risquait d’avoir une idée géniale ! «Как будто бы, — подумал Ронан, — у сварливого старикашки за три тысячи миль отсюда появятся гениальные идеи». |
" Je veux court-circuiter ce vieux croûton. " Я хочу опередить этого гериатрического жирдяя. " |
Je m’étais attendue que Milly nous parle d’un vieux croûton de cent ans décédé dans son sommeil. Я была уверена, что Милли сообщит нам о каком-нибудь столетнем старичке, ее приятеле, который мирно почил во сне. |
Les vieux croûtons m'ont à l'oeil. Старые ведьмы следят за мной. |
— Sans César, tu ne serais rien, espèce de vieux croûton ! – Ты был ничем без Цезаря, старое хламье! |
Le vieux croûton qui dirigeait l'usine à débiles. Старый говнюк, который управлял дуркой. |
Elle est mariée à ce vieux crouton? Она замужем за старым чудиком? |
Elle n’aurait pas aimé qu’on la retrouve écrabouillée avec un vieux croûton approchant de la retraite. Ей не хотелось, чтобы ее нашли раздавленной рядом с жирным стариком, на всех парах приближающимся к пенсии. |
Je suis pas un vieux crouton fossilisé! Я еще не доисторическая окаменелость, представь себе. |
Salut, vieux croûton. Привет, старый ты пердун. |
Si ce vieux croûton a eu une idée, autant la lui extirper avant qu’elle ne crève de solitude. Если у этого старого пердуна есть интересная идея, пусть родит ее сейчас, пока она не сдохла от одиночества |
Non, vieux croûton. Нет, старик. |
Laisse-moi tranquille avec ce vieux croûton! Не говори мне об этом старом болване! |
Donc t'admets que t'étais en vie, vieux crouton. Так значит ты признаешь, что ты уже существовал, старичок. |
Non mais vieux croûton, ça change, c'est bien. А что, " старый хрыч " - для разнообразия звучит неплохо. |
Les femmes ne s'intéressent pas à un vieux croûton comme moi. Женщин не интересуют такие старые придурки, как я. |
Si ce vieux croûton a eu une idée, autant la lui extirper avant qu’elle ne crève de solitude Если у этого старого пердуна есть интересная идея, пусть родит ее сейчас, пока она не сдохла от одиночества |
Du gâchis pour un vieux croûton comme moi. » Il inséra une cassette vierge et commanda la copie Просто грех тратить это на старую развалину вроде меня. - Он вставил чистую кассету и набрал код материала |
—Un vieux croûton qui nettoyait les escaliers. — Один старикан чистил лестницу. |
J'avais une mère en vue pour lui... mais elle se tape un vieux croûton. У меня была готова для него мама но она запала на одного одуванчика. |
Toutefois, mon autre tuteur est un vieux croûton un vieux fou empoté, le vieux notaire de mon défunt père. Но мой второй опекун - старый осел, поверенный моего покойного папаши. |
Dites-moi, est-ce que vous savez qui est ce vieux croûton qui vient de me raconter sa vie? Скажите, вы случайно не знаете, что это за старый хрыч, который только что поведал мне историю своей жизни? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vieux crouton в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова vieux crouton
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.