Что означает 細い в японский?
Что означает слово 細い в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 細い в японский.
Слово 細い в японский означает тонкий, узкий, штраф. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 細い
тонкийadjective (тонкий (о круглых предметах) 麻ひもは容易に切れる細い亜麻糸です。 Льняная веревка – это шнур из тонких льняных нитей, которые легко порвать. |
узкийadjective (тонкий (о круглых предметах) その木に通じる細い道もありましたし,その道にとどまるための鉄の棒もありました。 Там был узкий путь, который вел к дереву, а рядом железные перила, помогавшие им оставаться на этом пути. |
штрафnoun |
Посмотреть больше примеров
何かの煙が 細く青い線を描き その経路がストーリーをつなげるように 流れていくのはどうだろう Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет. |
細く曲がりくねった山道を行くと,目の前には息をのむほど美しく,次々と変化する陸や海の景色が広がります。 С узких, извилистых горных дорог открываются захватывающие, непрерывно меняющиеся виды суши и моря. |
竜巻は激しく回転する,直径が平均数百メートルもある細い空気の柱で,積乱雲から地面に伸びています。 Сформировавшийся смерч представляет собой стремительно вращающийся узкий столб воздуха, диаметр которого в среднем достигает нескольких сот метров; столб тянется к земле из грозового облака. |
ジッパーで閉じた傷口のほうが傷跡がはるかに細く,見苦しい“はしご状の”傷跡もできにくかった。 Сравнение показало, что у тех, у кого применялась такая молния, швы были намного менее заметными и уродливые рубцы появлялись гораздо реже. |
この毛は非常に細く,それから作ったショールは指輪の中を通すことができます。 Шерсть этих антилоп настолько качественная, что связанную из нее шаль можно продеть сквозь обручальное колечко. |
そうすればだれもが、安全な港、純粋な真理、そして神の娘にふさわしい生活様式へと続く細い道にあって、導いてくれる神権指導者に従うことでしょう。 Мы следуем за руководителями священства, которые ведут нас по узкому пути в безопасную гавань к ясной истине и светлой жизни, где подобает пребывать истинным дочерям Бога. |
現在 私たちは最も恵まれない地域で 生活している子供達― 家族の資源が最も少なく 国内で最もひどい学校に通っており 労働市場で最も差別的な扱いを受け 暴力が日常的な問題である地域に 住んでいる― そんな子供達に 我々は 最も細い線の上を歩くように求めています つまり 間違ったことは 何もするなということです Сегодня мы требуем от детей, живущих в наиболее обделённых районах, семейные ресурсы которых минимальны, тех, кто учится в худших школах страны, которым труднее всего найти работу, кто живёт в районах, где насилие происходит ежедневно, от этих детей мы требуем соответствия самым строгим правилам — никогда не совершать ничего плохого. |
ガゼルやオオカモシカも近くにいました。 前日に見たのとはずいぶん違うシマウマもいました。 このシマウマのほうが背は高く,しま模様は細く,耳は大きくて丸く,見事でした。 Неподалеку находились газели, эланды и также зебры, очень отличающиеся от тех, которых мы видели вчера — они были крупнее, имели более узкие полосы и большие круглые уши. |
御父はわたしたちが手を伸ばして鉄の棒にしっかりとつかまり,恐れに立ち向かい,細くて狭い道を,前に,そして上に向かって勇敢に進むように望んでおられます。 Он хочет, чтобы мы протягивали руку и, крепко ухватившись за железные перила, противостояли нашим страхам и смело шагали вперед и вверх по этому тесному и узкому пути. |
細くて狭い道の入口には,ぼんやりと見える「警告」の標識が立っていて,「あなたがたは昔のニーファイ人のようにならないよう,高慢に気をつけなさい」と書かれています(教義と聖約38:39,強調付加)。「 В начале тесного и узкого пути стоит грозный «предупредительный» знак: «ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ гордыни, дабы не стали вы, как древние нефийцы» (У. и З. 38:39; курсив мой – Л. Г. Р.) |
19 命に至る細い道にとどまるのは容易ではありません。 19 Оставаться на узком пути в жизнь не легко. |
* この真理は,広い道と細い道,良い木と悪い木,賢い人と愚かな人のたとえと,どのように関連しているでしょうか。 * Как эта истина связана с иллюстрациями, на которых изображены широкий и узкий пути, хорошее и плохое дерево, а также мудрец и глупец? |
テレビや雑誌を見ても,トラックから頭痛薬まであらゆるものの宣伝に,山の絶壁から細いロープ1本で何百メートルもの高さの所に危なっかしく宙吊りになっているクライマーが登場します。 Даже в рекламе всевозможных товаров (от грузовиков до таблеток от головной боли) по телевизору и в журналах можно увидеть скалолазов, которые, еле держась за уступ скалы, висят над пропастью глубиной в сотни метров. Страховкой им служит лишь тонкая веревка. |
カーボンナノチューブの この記事を こっそり持ち込んでました 炭素で出来た長くて細い管です 原子1個分の厚さです みなさんの髪の毛の直径の 50,000分の1です Я тайком читал статью о так называемых нанотрубках углерода. Это длинные, тонкие трубки углерода толщиной в один атом или 1/50 000 диаметра вашего волоса. |
すると 緑の細い線が 流れ始めました Угадайте, что случилось? |
誘惑に遭ったときも,静かな細い声が自分が何者であるか,何を信じているのかを思い起こさせてくれます。 Когда я сталкиваюсь с испытаниями, тихий, мягкий голос напоминает мне, кто я есть и чего я стою. |
キリンの首と脇腹には,細い白い線が網目状に美しく描かれ,木の葉模様の格子を成しています。 Шею и бока жирафа украшает красивая сетка из узких белых линий, которые образуют рисунок, напоминающий листья деревьев. |
これをそっと採取して実験室に持ち込み 細い体の基部を押さえると 光を放ちます 茎状の体から羽毛状の先端まで 緑から青へと 色を変えながら光ります Но если мы очень аккуратно его поднимем, принесём в лабораторию и просто нажмём на основание ствола, оно станет испускать свет, движущийся от ствола до оперения, меняя цвета в процессе движения от зелёного к синему. |
それを取り出そうとしたとき,繭から細い糸が出ていることに気づきました。 Пытаясь достать его, она увидела, что от кокона отходит тонкая ниточка. |
わたしたちが戻って受けるためになすべきことを「すべて」示すことがおできになる聖なる御霊の静かな細い声を,サタンは騒々しい音を立ててかき消そうとします。 6 Он использует громкие голоса – голоса, которые стремятся заглушить тихий мягкий голос Святого Духа, Который может показать нам все, что мы должны делать, чтобы вернуться и получить6. |
学者のアンジェロ・ペンナは,「吸水性の強いパピルス繊維はインクがにじみやすく,特に,薄い帯状片の間に残っている細い溝に沿ってにじんだ」と述べています。 По словам специалиста Анжело Пенна, «из-за губчатых волокон папируса чернила растекались, особенно по небольшим бороздкам, образованным тонкими полосками». |
しかし,葉っぱは細い根の助けがなければ機能できません。 Но они не могут функционировать без помощи крошечных корней. |
彼女たちは聖霊の「静かな細い声」に耳を傾け(列王上19:12),その促しに従い,確固として立っているのです。 Они остаются непоколебимыми, потому что слушают “веяние тихого ветра” (3-я Царств 19:12) Святого Духа и следуют Его увещеваниям. |
飾りとして,チーズや細く切ったトルティーヤを揚げたものを入れることもあります。 Можно подать его с сыром и поджаренными кусочками тортильи. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 細い в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.