Что означает やがて в японский?

Что означает слово やがて в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию やがて в японский.

Слово やがて в японский означает вскоре, скоро, в скором времени. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова やがて

вскоре

noun

その市はやがて兵隊によって占領された。
Город был вскоре захвачен солдатами.

скоро

adverb

離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Количество разводов в скором времени может достигнуть наивысшего уровня.

в скором времени

adverb

離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Количество разводов в скором времени может достигнуть наивысшего уровня.

Посмотреть больше примеров

やがてそれらの細胞は分化つまり特殊化しはじめ,神経細胞,筋肉細胞,皮膚細胞などになりました。
Вскоре они начали дифференцироваться, или специализироваться, становясь клетками нервов, мышц, кожи и так далее.
ロトたちはやがてソドムの町に住み着きました。
В конце концов он поселился в городе Содо́м.
やがて,証人となった人まで,自分の知っている異端者をすべて告発したかどうかを確かめるため,拷問にかけられるようになりました。
Немногим позже начали пытать даже свидетелей для удостоверения, что они выдали всех знакомых им еретиков.
やがてバンドンの小さなグループは,国内で2つ目の会衆になりました。
Маленькая группа в Бандунге росла и очень быстро стала собранием, вторым в Индонезии.
王立動物虐待防止協会(RSPCA)では,最近の映画で人気が上昇したダルメシアン種が,流行遅れになればやがて捨てられるだろうと予想する。
Королевское общество предупреждения жестокости по отношению к животным ожидает, что следующими выйдут из моды — и окажутся на улице — далматинцы, ставшие популярными благодаря недавнему фильму.
やがて,あらしの後の草花のように,クリスチャンは深い悲しみを克服して頭を上げ,再び人生に喜びと達成感を見いだすことができるでしょう。
Подобно цветку, на который обрушалась буря, они могут поднять свои поникшие от печали головы и снова найти радость и удовлетворение в жизни.
サウル王のもとから逃亡したダビデは,ガトのフィリスティア人の王アキシュのもとから逃れて,アドラムのとある洞くつに上って行きました。 その場所で,やがて400人ほどの部下がダビデに加わりました。(
Когда Давид скрывался от царя Саула, он ушел от филистимлянина Анхуса, царя Гефа, в пещеру возле Одоллама, где к нему постепенно примкнуло около 400 человек (1См 22:1—5).
やがて,他の人の活動も手伝えるようになるでしょう。
Со временем вы сможете помочь другим также сделать это.
やがて巣穴が見つかります。
Вскоре Юминии попадается муравейник.
木や金属のフレームで作られたこれらのハウスの中は,春の環境を保つことに注意が払われており,カーネーション,ダリア,バラ,キク,アルストロメリアなど様々な種類の花が大量に栽培されています。 それらはやがて切り取られて箱詰めされ,北米やヨーロッパ,アジアへ向けて出荷されます。
Внутри теплиц с деревянными и металлическими рамами благодаря тщательно поддерживаемой весенней среде вырастают миллионы гвоздик, помпонных георгин, роз, хризантем, альстрёмерий и многих других цветов, которые затем срезают и упаковывают для отправки в Северную Америку, Европу и Азию.
21 しかし、まことに、わたし は あなたがた に 言 い う。 やがて あなたがた は 王 おう も 支 し 配 はい 者 しゃ も 持 も たなくなる。 わたし が あなたがた の 1 王 おう と なり、あなたがた を 見 み 守 まも る から で ある。
21 Но истинно говорю Я вам, что со временем у вас не будет ни царя, ни правителя, ибо Я буду вашим ацарём и буду смотреть за вами.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Скоро настанет тот день, когда человек сможет путешествовать на Марс.
ヨセフが支配者代理の地位に昇格することによりこの国に与えた甚大な影響(創 41:39‐46; 45:26); その施政のもたらした大きな変化,およびその結果としてエジプト人が自分たちの土地や自分自身をさえファラオに売り渡したこと(創 47:13‐20); それ以後,彼らが自分たちの産物の20%を税として支払ったこと(創 47:21‐26); イスラエル人がゴシェンの地に215年間住み,やがて,ファラオの述べた言葉によれば,人数や力の点で土着の住民をしのぐようになったこと(出 1:7‐10,12,20); 十の災厄とそれがエジプトの経済のみならず,エジプト人の宗教的信条やその神官職に対する威信に及ぼした壊滅的な影響(出 10:7; 11:1‐3; 12:12,13); エジプトのすべての初子の死の後に起きたイスラエルのエジプト脱出と,その後の紅海におけるエジプト軍精鋭の滅亡(出 12:2‐38; 14:1‐28) ― 確かにこれらすべての事柄は,エジプトの役人の側に何らかの釈明を求めるものとなったことでしょう。
Приход Иосифа к власти — он фактически стал вторым правителем Египта (Бт 41:39—46; 45:26); предпринятые им коренные изменения, в результате которых египтяне продали фараону не только свои земли, но и самих себя (Бт 47:13—20); 20-процентный налог, который они стали платить с урожая (Бт 47:21—26); 215 лет пребывания израильтян в Гесеме и то, что они, по словам фараона, стали многочисленнее и сильнее самих египтян (Исх 1:7—10, 12, 20); десять казней, нанесшие удар не только по экономике страны, но прежде всего по египетской религии и авторитету жрецов (Исх 10:7; 11:1—3; 12:12, 13); выход израильтян из страны после смерти всех египетских первенцев и уничтожение лучших египетских воинов в Красном море (Исх 12:2—38; 14:1—28) — всему этому официальные лица Египта должны были дать какое-либо объяснение.
やがて,この女性とその母親はバプテスマを受け,夫と父親は聖書研究を始めました。
Она и ее мать в итоге крестились, а ее муж и отец начали изучать Библию.
やがてこの都市は下方の渓谷にも広がり,その丘はアクロポリスになりました。
Со временем город разросся и занял долину внизу, а холм стал акрополем.
初めのうちはわたしたちも走りましたが,やがてそれが無駄なことに気づきました。 ちゃんとした防空壕などなかったからです。
Сначала мы тоже убегали, но скоро поняли, что это было бессмысленно, ведь вокруг не было ни бомбоубежищ, ни другого подходящего укрытия.
彼ら は 不毛 の 荒れ野 を 旅 し,やがて 海 に 着いた。
Они путешествовали через бесплодные пустыни, пока не достигли моря.
やがて,あまりにも多くの時間や体力をゲームに奪われていることに気づきました。
В конце концов я понял, что игры отнимают у меня слишком много времени и сил.
空虚感,劣等感,挫折感にとらわれたジョズエは,やがて誇りの気持ちを捨てて,村に帰りました。
Его охватывало ощущение пустоты и собственной никчемности, поэтому в конце концов, преодолев гордость, он вернулся в деревню.
どのような動機で始めたのであれ,わたしたちはやがてその依存行動が単に肉体的な苦痛を取り除くだけではないということに気づきました。
Но независимо от того, что послужило поводом для начала нашего пристрастия, вскоре мы понимали, что эти вещества не только утоляют физическую боль.
この考えが敷衍されて行動規範全体の基盤が出来上がり,それはやがて社会の庶民階級に浸透してゆきます。
Получив широкое распространение, эта идея легла в основу всего кодекса поведения, который со временем был принят и незнатными сословиями.
しかし,トレーシーはやがて,そう考えるのは適切だろうかと疑問に思うようになりました。
Но со временем она пересмотрела свои представления.
やがて転勤する必要が生じ,もしかしたら友人や家族から離れることにはならないでしょうか。
Вдруг потребуется переехать и жить вдали от друзей и родных?
やがてわたしたちには4人の子供が生まれました。 聖約の子として生まれた彼ら一人一人が,わたしたち夫婦に結び固められていると知ったときに感じた喜びを今も覚えています。
Позднее у нас родилось четверо детей, и я помню радость, которую испытывал, зная, что все они запечатаны с нами благодаря тому, что родились в завете.
ローマ 3:23; 7:21‐23)誤った欲望のままに行動しないようにするなら,その欲望もやがて収まるでしょう。(
Все мы время от времени боремся с плохими наклонностями (Римлянам 3:23; 7:21—23).

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении やがて в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.