Что означает 영혼 в Корейский?

Что означает слово 영혼 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 영혼 в Корейский.

Слово 영혼 в Корейский означает душа, дух, навсегда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 영혼

душа

nounfeminine (бессмертная нематериальная субстанция в философии, религии и психологии)

그분의 방법은 우리의 영혼을 지탱하는 위안을 주고, 우리의 가정에 평안이 머물게 해 줍니다.
Его путь приносит непрерывное утешение нашим душам и неизменный покой в наши дома.

дух

noun

이 멋진 성탄절의 화음은 우리의 영혼을 고양시키고 우리가 기뻐해야 하는 이유를 상기시켜 줍니다.
Эти замечательные Рождественские мелодии возвышают наш дух и напоминают нам о поводе для радости.

навсегда

adverb

Посмотреть больше примеров

오류 1: 영혼은 불멸이다
Миф 1: душа бессмертна
(데살로니가 첫째 5:14) 어쩌면 “우울한 영혼들”은 기운이 다 빠졌다고 생각하거나, 도움을 받지 않고는 맞닥뜨린 장애물을 극복할 수 없다고 생각할지 모릅니다.
Возможно, такие «опечаленные души» замечают, что их мужество иссякает и они не могут преодолеть лежащие перед ними препятствия без посторонней помощи.
30 하나님을 찾으려는 인류의 노력을 연구해 나가면서, 우리는 영혼불멸 신화가 인류에게 얼마나 큰 영향을 미쳤으며 지금도 여전히 영향을 미치는가를 한층 더 살펴볼 것입니다.
30 В дальнейшем, рассматривая, чего достигло человечество в поисках Бога, мы увидим, какое огромное влияние возымел этот миф о бессмертной душе.
그는 임종 직전에 이렇게 기도했다. “아버지시여, 예수 그리스도의 이름으로 비옵나니 당신께서 제 영혼을 풀어주시고 받아주시옵소서.”
Перед самой смертью он молился: «Отче, я прошу Тебя во имя Иисуса Христа, отпусти душу мою и прими ее к Себе».
15 몸은 죽어도 영혼은 살아 있다는 애매모호한 개념이 아니라 대속이 인류를 위한 진정한 희망입니다.
15 Настоящая надежда для человечества – это не туманное представление о загробной жизни, а выкуп.
여호와께서는 우리가 영혼을 다해서 그분을 섬기기를 기대하십니다.
Иегова ожидает, что мы будем служить ему от всего сердца (Римлянам 12:1).
예수께서는 자신의 말을 듣기 위해 모인 무리에게 이렇게 말씀하셨습니다. “무엇을 먹을까 또는 무엇을 마실까 하고 여러분의 영혼에 대하여, 그리고 무엇을 입을까 하고 여러분의 몸에 대하여 더는 염려하지 마십시오.
Слушавшим его людям Христос сказал: «Перестаньте беспокоиться о душах ваших — что вам есть или что пить, и о телах ваших — во что одеться.
영혼에 관한 진리는 무엇입니까?
В чем заключается истина о душе?
아담은 “죽은 영혼”이 되었고, 그가 원래 만들어졌던 흙으로 돌아갔어요.
Он стал «мёртвой душой» и возвратился в прах, из которого был создан.
영혼”과 “영”—실제로 의미하는 것은 무엇인가?
Что означают понятия «душа» и «дух»?
그리스도인들은 자신이 하느님께 한 헌신과, ‘마음을 다하고 영혼을 다하고 힘을 다하고 정신을 다하여 하느님을 사랑’해야 하는 의무를 마음속에 새겨야 합니다.
Христианам стоит помнить о том, что они посвятились Богу и обязались исполнять заповедь возлюбить Господа Бога своего всем сердцем, и всей душой, и всей крепостью, и всем разумением своим (Луки 10:27).
하지만 여호와께 순종하였던 얼마의 영혼들은 그 불 같은 심판에서 구출된 사람들 가운데 포함되었습니다.
Однако те немногие, кто повиновался Иегове, избежали пламени суда.
멍청한 너l놈으l 영혼을 찢어발기겠다고!
Я вырву из тебя душу, ты, жалкая тварь!
나사로의 영혼은 하늘에 갔을까요?
Может, душа Лазаря пошла на небо?
“기름과 향은 마음을 기쁘게 하는데, 영혼의 조언으로 말미암은, 동무의 달콤함도 그와 같다.” (잠언 27:9) 친구의 조언을 들을 때 당신의 느낌도 그러합니까?
27:9). Так ли ты относишься к советам друга?
56 그들은 실로 태어나기 전에 다른 많은 자들과 함께 영의 세계에서 그들의 첫 교훈을 받았고 사람의 영혼의 구원을 위하여 주의 ᄀ포도원에서 일하도록 주께서 정하신 ᄂ때에 나아오도록 ᄃ예비 되었더라.
56 Ещё до своего рождения они, как и многие другие, получили свои первые уроки в мире духов и были аподготовлены прийти в угодное Господу бвремя, чтобы трудиться в Его ввинограднике ради спасения душ человеческих.
사람들은 이러한 절차들이 사망한 사람의 영 혹은 영혼이 집에서 나가는 것을 수월하게 해준다고 믿습니다.
Соблюдающие все эти предписания верят, что благодаря им духу, или душе, умершего будет легче покинуть дом.
두 종은 동일한 칭찬을 받았습니다. 둘 다 주인을 위해 영혼을 다하여 일하였기 때문입니다.
Оба раба получили одинаковую похвалу, потому что работали для своего господина от всей души.
그렇기 때문에 다른 성서 번역판들에서는 “그 영혼이 떠나려 할”이라는 표현을 “그의 생명이 꺼져 갈”(「녹스역」), “숨을 거두면서”(「공동번역」), “그의 생명이 그에게서 나갈”(「기본 영어 성서」) 등으로 번역합니다.
Поэтому в «Современном переводе» слова «выходила из нее душа» переведены как «умерла, рожая».
그분은 말씀하시기를, 가장 큰 계명은 우리의 마음과 영혼과 정신과 힘을 다하여 여호와를 사랑하는 것이라고 하셨습니다.
Он сказал, что величайшая заповедь заключается в том, чтобы любить Иегову всем сердцем, душой, разумом и силой (Матфея 22:37; Марка 12:30).
생명력이 인간의 몸을 유지시켜 주는 일을 멈추면, 사람—영혼—은 죽게 됩니다.—시 104:29, 「신세」 참조; 전도 12:1, 7, 「신세」 참조.
Когда жизненная сила перестает поддерживать человеческое тело, человек — душа — умирает (Псалом 103:29; Екклесиаст 12:1, 7).
하지만 패배했을 땐 영혼을 빼앗긴다.
После поражения Душа исчезает.
하지만 하느님께서는 “비합리적인 사람아, 오늘 밤 네게서 네 영혼을 요구할 것이다.
Но Бог сказал ему: «Неразумный, этой ночью потребуют у тебя душу твою.
기원전 6세기의 유명한 그리스 수학자인 피타고라스는 영혼이 불멸이며 윤회를 하게 된다고 주장하였습니다.
Известный греческий математик VI века до н. э. Пифагор верил в бессмертие души и в то, что она переселяется.
아니면 “법을 무시하는 사람들이 방종에 탐닉하는 것 때문에 크게 괴로워하[고] ··· 그들의 불법 행위로 말미암아 그 의로운 영혼에 심한 고통을 받”은 의로운 롯처럼 느낍니까?
Или ты чувствуешь себя как праведный Лот, который, «утомленный обращением между людьми неистово развратными... мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные»?

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 영혼 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.