Что означает 예의 в Корейский?

Что означает слово 예의 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 예의 в Корейский.

Слово 예의 в Корейский означает этикет, воспитанный, правила приличия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 예의

этикет

noun

하지만 예의를 갖춰 제 소개를 하겠습니다 저는 니플하임의 수상 아딘 이즈니아입니다
Все же позвольте представиться, как этого требует этикет.

воспитанный

adjective particle

예의바른 녀석입니다 제가 아버지로서 자질이 있다고
воспитанный молодой человек. Хотелось бы думать,

правила приличия

noun

그러한 사교 예의는 인간 관계라는 바퀴를 부드럽게 돌아가게 한다는 점에서 기름에 비할 수 있을 것입니다.
Правила приличия такого рода играют роль смазки, уменьшающей трение между людьми.

Посмотреть больше примеров

일부 문화권에서는 손윗사람이 원하지 않는 한, 그의 이름을 부르는 것을 예의에 어긋난다고 생각한다.
В некоторых культурах считается невежливым обращаться к старшему по возрасту человеку просто по имени, если только он сам не просит так его называть.
그래서 당연히 저와 같은 회의론자는 대화의 미덕을 말하기 시작하면 따분함을 느끼곤 합니다. 사회적, 정치적 분열을 치유함에 있어서 예의를 지나치게 강조하면 오히려 문제를 악화시키는 것 같아서죠.
Не удивительно, что подобные мне скептики закатывают глаза, когда мы слышим призывы к цивилизованному диалогу, потому что вместо сокращения социального и политического разрыва призывы к цивилизованности, похоже, только усугубляют дело.
하지만 분명히 좀 더 예의 있게 도와주실 수도 있거든요.
Поверьте мне, можно предложить помощь более вежливым способом.
▪ 언제나 예의 바르게 운전한다.
▪ На дороге всегда ведите себя вежливо.
그리스도인 예의가 있다면 우리는 연사에게 주의를 집중함으로 연사와 연사가 전달하는 성서에 근거한 소식에 합당한 존중심을 나타내게 될 것입니다.
Выступающие со сцены и их библейские речи, безусловно, заслуживают нашего внимания.
그 대표자는 그러한 운전자들을 가리켜 “운전은 능숙하나 예의 없는 운전자”라고 말합니다.
Этот представитель называет таких водителей «хорошими водителями, но невоспитанными автомобилистами».
우리는 언제나 그리스도인 예의를 분명히 나타내도록 서로 돕기 위해, 특히 우리 가운데 있는 연소자들을 돕기 위해 어떻게 할 수 있습니까?
Что мы можем делать, чтобы помогать один другому, в особенности нашей молодежи, всегда проявлять христианские манеры?
그러나 또한 미국 조지아 주 게인즈빌 시장이 공표한 발표문에 지적된 것처럼 “영적 헌신과 예의 범절의 본”으로서도 영향을 끼친다.
Но имеет также влияние «их пример духовной преданности и характерной благопристойности», как это изложила в официальном объявлении мэр города Гейнсвилл (Джорджия, США).
예의 바른 군인들은 자신들이 베푼 친절이 당시 증인들에게 얼마나 큰 도움이 되었는지 전혀 알지 못했습니다.
Эти услужливые солдаты даже и не догадывались, как они в то время помогли Свидетелям.
1910년대의 여호와의 증인은 즉시 예의 주시하였다.
Свидетели Иеговы, жившие в то десятилетие, тотчас были настороже.
□ 그리스도인 예의는 세상의 예의 및 에티켓과 어떻게 다릅니까?
□ Каким образом христианские манеры отличаются от манер и этикета мира?
이처럼 예의에 대한 관심이 되살아났다는 점이, 공식 정찬에서 포크를 사용하는 법에서부터 오늘날의 복잡하고 급속히 변하는 사회 관계와 가족 관계에서 누군가에게 말을 건네는 법에 이르기까지 온갖 것에 관한 책, 편람, 조언 칼럼, TV 대담 등이 급격히 증가하고 있다는 사실에 나타나 있습니다.
Этот возобновленный интерес к хорошим манерам отражается в возрастающем числе книг, справочников, газетных разделов и телебесед, в которых даются советы для всевозможного: от выбора правильной вилки на официальных ужинах до того, как обращаться к кому-нибудь в сегодняшних сложных и быстро меняющихся общественных и семейных взаимоотношениях.
계시록을 문자적으로 받아들이는 많은 성서 독자들은 그 전쟁이 시작될 것이라고 그들이 믿는 특정한 장소를 지적해 왔으며, 신경을 곤두세우고 그러한 지역에서 벌어지는 일들을 예의 주시하고 있습니다.
Многие люди, которые воспринимают эту книгу буквально, с беспокойством наблюдают за событиями, происходящими в том месте, где, как они верят, должна начаться эта битва.
그렇게 해야만 상황을 예의 주시하고 있는 사람들이, 많은 사람들이 그랬던 것처럼 사기꾼들에게 속지 않을 것이기 때문입니다.
Потому что это помогло бы искренним людям не поддаться на обман мошенников и не впасть в заблуждение, подобно остальным.
우리치고 참 예의바르네요
Мы очень воспитанные.
(신명 6:7) 그렇게 하는 것은 온화하고 건전한 가정 분위기를 만들어 내며, 그런 분위기는 자녀를, 도움을 주고 관심을 기울이는 예의 바른 성인으로 자라도록 양육하는 데 큰 영향을 미칠 것입니다.
(Второзаконие 6:7). Это создает в семье сердечную и благотворную атмосферу, которая очень способствует выращиванию детей, чтобы они, в конце концов, стали готовыми помочь, заботливыми и порядочными взрослыми.
필립스의 「현대 영어 신약」에서 그 문구를 번역하는 바와 같이, “사랑에는 예의가 있”습니다.
Филлипс переводит это место так: «У любви хорошие манеры».
예의 메일은 다음과 같이 보관됩니다.
В этом примере заданы следующие правила хранения сообщений:
2 우리는 모든 면에서 예의를 나타낼 필요가 있는데, 그러한 예의 가운데는 예절 바름, 사려 깊음, 친절, 공손함, 재치가 포함됩니다.
2 Нам нужно соблюдать все правила хорошего тона: быть любезными, внимательными, добрыми, вежливыми и тактичными.
예의를 지키면 반대하는 사람의 태도가 누그러질 수 있다는 것을 보여 주는 사례를 들어 보십시오.
Приведите пример того, как вежливость может смягчить отношение противников.
(시 78:5-7) 그리고 하느님께서는 자신의 백성이 어려움을 겪게 되면 언제라도 구출할 준비를 갖추신 채 그 나라를 예의 주시하고 계셨습니다.
А потом Бог внимательно наблюдал за народом, всегда готовый прийти на помощь, если тому было трудно.
6 예의는 보통 생활상의 좀더 섬세한 접촉을 하는 가운데 존중되는 것이므로 사람들은 서두를 때 쉽사리 예의를 잊어버리며—요즈음에는 대부분의 사람이 거의 언제나 서두르는 것 같습니다.
6 Так как хорошие манеры в общем причисляются к деликатному стилю жизни, они легко забываются, когда люди спешат — и сегодня кажется, что большинство людей всегда спешит.
영국 서섹스 대학교의 캐런 매콤 박사는 케냐의 암보셀리 국립공원에서, 어느 코끼리들이 서로 자주 만나는지 그리고 어느 코끼리들이 서로 모르는지 예의 주시하면서, 암컷 아프리카코끼리들이 “서로 만나자고 부르는” 저음의 소리를 녹음하였다.
Д-р Карен Маккоум из университета в Суссексе (Англия) записывала на пленку «контактные сигналы» низкой частоты, издаваемые самками африканского слона в Кенийском национальном парке «Амбосели», и отмечала, какие из них были адресованы знакомым слонам, а какие — незнакомцам.
여하튼.. 우리는 자주 잊어버리지만 정치가와 지식인들이 지금까지 수십년 동안 경고한 것이 있습니다. 미국이 예의 바름의 위기에 직면해 있다고 경고했죠. 그리고 그 위기를 불러온 것이 과학기술의 발달 때문이라고 탓하며 케이블 TV, 라디오 토크쇼, SNS 같은 것들을 비난했습니다.
Ну да ладно. Мы склонны об этом забывать, но политики и интеллектуалы предупреждают нас вот уже много лет, что Соединённые Штаты приближаются к кризису цивилизованности, в котором они склонны обвинять развитие технологий, таких как кабельное телевидение, радиошоу и социальные сети.
그렇기 때문에 일부 사람들이 생각할지 모르는 것과는 반대로 예의는 가정에서 중요한 자리를 차지해야 합니다.
Поэтому, в противоположность тому, что думают некоторые, хорошим манерам должно придаваться большое значение дома.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 예의 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.