Что означает 蟻の門渡り в японский?

Что означает слово 蟻の門渡り в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 蟻の門渡り в японский.

Слово 蟻の門渡り в японский означает Промежность, промежность, периней. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 蟻の門渡り

Промежность

(perineum)

промежность

(perineum)

периней

(perineum)

Посмотреть больше примеров

突然 何十年にも渡って 両国を近づけていた 共通の敵が ほぼ消滅してしまいました
Внезапно общие враги, которые так сплотили две нации за несколько десятилетий, в той или иной степени исчезли.
でも 5日間以上にも渡り 多くの人が試してくれ ゲストブックには54ページに渡り コメントが書かれました そこの学芸員からは このような盛況ぶりは 未だかつて見たことがないと言われました
Но многим удалось их попробовать, и за пять дней экспозиции мы собрали 54 страниц записей в гостевой книге, а кураторы музея сказали нам, что никогда не видели таких эмоциональных комментариев.
東の”は市の城壁の“検分の”とほぼ直線的に並んでいたのかもしれません。
Восточные ворота, возможно, располагались напротив Смотровых ворот, которые были в стене города.
エレミヤは,民の年長者の何人かと,祭司の年長者の何人かを連れてエルサレムの南東の隅に位置していた“陶片の”(“灰の山の”)を出て,ヒンノムの谷のトフェトの地域へ行くようにと命じられました。
Пророку было велено привести старейшин народа и священников к долине Еннома, что рядом с Тофетом, через Ворота черепков (Пепельные ворота), находившиеся у юго-вост. края Иерусалима.
祭司ではない諸部族と共に外の中庭に出入りし,東のの玄関の所に座り,民のささげる犠牲を幾らか備えます。(
Он входит во внешний двор и выходит из него с представителями несвященнических колен, сидит у восточных ворот и представляет некоторые жертвы за народ (Иезекииль 44:2, 3; 45:8—12, 17, ПАМ).
小さな島から 何千マイルをも ダブルカヌーで 海を渡る年老いた 航海士たちは 宇宙飛行士と 比較されたこともあります
Их сравнивавали с космонавтами - этих старых мореплавателей, которые уходят в огромный океан в двухкорпусных каноэ на тысячи миль от маленького острова.
一方、清盛は為朝の守るに攻める。
Затем Леший жертвует собой, чтобы открыть охраняемые им врата.
外側 の を 上げろ
Поднимите внешние ворота.
を開けなさい。
Открой ворота.
鳥のさえずりとサルの鳴き声が響き渡るのを聞きながら森の中を歩き,高さが60メートルもある古い大木が何本もそびえているのを目にすると圧倒されるような思いがします。
Мы потрясены! Их мощные стволы возвышаются над нашими головами на 60 метров. Экскурсовод рассказывает нам, что площадь парка составляет 3 500 квадратных километров.
そうした状況を見て取ったネヘミヤは,六日目の夕暮れ,安息日が始まる前には外国の商人たちを追い払い,都市のを閉めるようにしました。
Видя происходившее, Неемия на закате шестого дня закрыл городские ворота, прогнав чужеземных торговцев до того, как началась суббота.
パウロが二度目の伝道の旅をしていたとき,御霊はパウロとその同僚であったシラス,テモテ,ルカに,エーゲ海を渡ってマケドニアに行くよう導きました(使徒16:6-12参照)。
В ходе второго миссионерского путешествия Павла Дух указал ему и его спутникам – Силе, Тимофею и Луке – отправиться через Эгейское море в Македонию (см. Деяния 16:6–12).
この勧めは,使徒パウロが神から受けた勧めとよく似ていました。 パウロは幻の中で,「マケドニアへ渡って来て,わたしたちを助けてください」と懇願する人を見ました。(
Приглашение очень напоминало то, что Бог предложил апостолу Павлу, показав ему видение мужчины, который умолял Павла: «Перейди в Македонию и помоги нам» (Деяния 16:9, 10, «Новый перевод»).
Storyful社の検証をパスした、ドローン(無人航空機)撮影の映像からは、9月29日の抗議デモがどれほど広範囲に渡っていたかが見て取れる。( 訳注:Storyful社とは、情報の信憑性を調査検証するサービスを提供する通信社)
Видео с радиоуправляемого дрона, верифицированное сайтом Storyful, запечатлело, как далеко растянулась колонна протестующих 29 сентября:
玄牝のこれを天地の根という」からきている。
И поднимается от них марево в небо.
11 エゼキエルはエホバの家のの入口で,イスラエルの背教した女たちがタンムズのために泣いているのを見ました。(
11 При входе в ворота дома Иеговы Иезекииль увидел, как по Таммузу (Фаммузу) плачут израильтянки-отступницы (Иезекииль 8:13, 14).
巨大 な 地面 深 く
Великие Врата.
ドアの鍵を閉め,窓を閉め,を閉じれば,外界から閉ざされたわたしたちだけの小さな避け所で,安心して,安全に守られていると感じていました。
Мы запирали двери, закрывали окна и затворяли ворота; мы чувствовали себя в безопасности, чувствовали себя защищенными в своем собственном маленьком убежище от внешнего мира.
続く3年間,よりも数が多いと言われたモンゴル人は,略奪と町や畑の焼き打ち,さらには,ムハンマドの支配する民の大量虐殺を組織的に行ないました。 死を免れたのは,モンゴル人が欲していた技術を持つ者だけでした。
В течение следующих трех лет монголы, которых, как говорили, было больше, чем муравьев, грабили и сжигали города, уничтожали урожай и поголовно убивали подданных султана Мухаммада, оставляя в живых лишь тех, чьи навыки и умения были им нужны.
サマリアの養育者たちによって処刑された,アハブの70人の子らの頭は,エズレルのの所に二つの山にして積み上げられました。
Головы 70 сыновей Ахава, которых убили их воспитатели в Самарии, были сложены в две кучи у входа в ворота Изрееля.
都市のも城も橋も当時の趣をとどめており,トレドがかつてヨーロッパ有数の都市であったことを無言のうちに証ししています。
Ворота, за́мки и мосты Толедо еще помнят время, когда этот город равнялся с величайшими европейскими столицами. Все тут дышит стариной.
妊婦が食する食べ物の味は 胎児が常時飲み込んでいる 羊水にも 渡ります
Вкус и запах еды, которую ест беременная женщина, добираются до околоплодных вод, которые непрерывно глотает плод.
1530年代に,ピーナッツはポルトガル人と共にインドとマカオへ,スペイン人と共にフィリピンへ渡りました。
В 1530-е годы португальцы завезли арахис в Индию и Макао, а испанцы — на Филиппины.
グルテオータとプロフィール・テオーターはその後数年に渡って夏の間、庭の刑場で劇を上演した。
После этого как Grotteatern, так и Profilteatern устраивали свои представления на прогулочном дворе в течение целого ряда лет.
エゼ 48:30‐35)彼はまた,様々なを持つ神殿の詳細な幻について伝えています。 ―エゼ 40‐44章。
Он также получил подробное видение храма и его ворот (Иез, гл. 40—44).

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 蟻の門渡り в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.