Что означает よだれ в японский?

Что означает слово よだれ в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию よだれ в японский.

Слово よだれ в японский означает слюни, слюна, пена, пускать слюни, слюнявить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова よだれ

слюни

(slaver)

слюна

(saliva)

пена

(slobber)

пускать слюни

(slobber)

слюнявить

(slobber)

Посмотреть больше примеров

サムエル第二 13:1‐14)同じように,だれかに夢中になっているある少女は,「食事がのどを通らないんです。
И одна влюбленная девушка признается: «Я не могу есть...
1 不活発になっている人をだれかご存じですか。
1 Знаешь ли ты кого-нибудь, кто стал неактивным?
だれでも歓迎します。
Всем добро пожаловать.
だれも出なかった。
Никто не ушёл.
イエスは,悪魔が激しい敵意を抱いていることを弟子たちのだれよりもよくご存じでした。
Иисус, как никто из его учеников, знал о крайней враждебности Дьявола.
また,だれもSS型にならないということもあり得ます。
Бывает также, что ни у кого из детей нет крови типа SS.
だれでもあなた方の間で偉くなりたいと思う者はあなた方の奉仕者......でなければなりません」(10分)
«Кто хочет стать среди вас великим, должен быть вам слугой» (10 мин)
32 (イ)今日だれが『しるしや奇跡』としての役割を果たしていますか。(
32. а) Кто сегодня служит «знамениями и предзнаменованиями»?
* だれかがあなたをばかにしたり,からかったりしたら,あなたはどう感じますか。
* Что вы ощущаете, когда кто-то смеется над вами или дразнится?
自分の宗教がプロテスタント,カトリック,ユダヤ教その他どんな宗教であれ,僧職者たちは高められた場所を確保しようとして政治に介入すべきではないということには,だれでも同意するのではないでしょうか。
Не согласны ли мы все — протестанты, католики, иудеи и члены других вероисповеданий — в том, что духовным лицам не следует вмешиваться в политику, чтобы обеспечить себя повышенным положением?
試みのもとでも耐え抜き,エホバに対する全き専心のうちに,全く清く,罪も汚れもない状態を貫くことのできる人がだれかいるでしょうか。
Кто сможет выстоять в испытаниях и остаться чистым, безгрешным и незапятнанным, что касается исключительной преданности Богу, если это вообще возможно?
エホバがご自分の民を霊的に富ませておられることはだれもが理解できました。
Все могли видеть, как Иегова духовно обогащает свой народ.
だれがいちばん敬虔にできるかを競わせてはならない。
Не проводите соревнований, чтобы посмотреть, кто будет вести себя с большим благоговением.
その悪行の目撃証人であれば,だれが不正なことをされたかを知っていたでしょうから,進み出て,犯罪行為があったことを立証する責任がありました。
Тогда какие-нибудь свидетели несправедливости знали бы, кто пострадал от несправедливости, и, следовательно, имели бы обязанность объявить, чтобы вина могла быть доказана.
わたしたちはエホバの証人として,だれでも耳を傾ける人に対し,喜んで神の宇宙主権について話します。
Мы, Свидетели Иеговы, с удовольствием говорим о Божьем всеобъемлющем владычестве со всеми, кто готов нас слушать.
だれの番だ。
Чей ход?
いったいだれが......
Какой правитель может...
同じように,信仰の異なるだれかに魅力を感じ,その人となら気が合うと思えたとしても,結婚後,その関係に深刻な亀裂が生じることになるかもしれません。
Точно так же вас может привлекать человек другой веры, с которым вы, как кажется, психологически совместимы — но после свадьбы отношения могут дать глубокую трещину.
マリアマの司会の様子は愛と気品と自信にあふれていて,教会に長年集っている姉妹なのだろうとだれしもが思ってしまいます。
Мариама руководила с такой любовью, изяществом и уверенностью, что легко было предположить, что она стала членом Церкви очень давно.
家族のうちのだれかが,家族のほかの者のすることを何から何まで間違っていると考えるかもしれません。
Кому-то из членов семьи может казаться неправильным все, что бы другой ни делал.
今日,エホバを求めているのはだれでしょうか。
Кто сегодня ищет Иегову?
またもや,だれも聞いてはくれませんでした。
И опять, никто не хотел их слушать.
コリント第二 2:7。 ヤコブ 2:13; 3:1)もちろん,真のクリスチャンはだれも,サタンのように無情で手厳しい,憐れみのない者になりたい,とは思わないでしょう。
Конечно, никто из истинных христиан не хотел бы быть как Сатана — жестоким, бессердечным и немилосердным.
65 しかし、だれ で あろう と 一 ひと 人 り から 一 万 まん 五千 ドル を 超 こ える 株式 かぶしき 資 し 本 ほん を 受 う け 取 と る こと は 許 ゆる されない。
65 Но им не должно быть разрешено получать свыше пятнадцати тысяч долларов в виде пая от любого человека.
* 善くないこと,適切でないことをやめられるようにだれかを助けたいとき,どのようなアドバイスをしたらよいでしょうか。
* Какой совет вы могли бы дать человеку, чтобы помочь ему отказаться от недостойных или ненадлежащих занятий?

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении よだれ в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.