Что означает ýta в исландский?

Что означает слово ýta в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ýta в исландский.

Слово ýta в исландский означает пихать, толкать, бульдозер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ýta

пихать

verb

толкать

verb

Ég ætla bara að ýta honum á næstu bensínstöð.
Я просто толкаю ее до ближайшей заправки.

бульдозер

noun

Посмотреть больше примеров

Með því ætlaði hann kannski að ýta undir stærilæti og reyna að láta hana finnast hún vera merkileg — rétt eins og hún væri talsmaður þeirra hjóna.
Может быть, таким образом он старался пробудить в ней гордость, чтобы она почувствовала себя значимой — способной говорить и за себя, и за своего мужа.
Forseti bandaríska Viðskipta- og iðnráðsins lýsti ástandinu í hnotskurn er hann sagði: „Trúarstofnunum hefur mistekist að koma arfteknu gildismati sínu á framfæri, og í mörgum tilfellum eru þær orðnar hluti af vandamálinu [hinu siðferðilega] með því að ýta undir frelsunarguðfræði og aðhyllast það sjónarmið að ekki megi dæma hegðun manna.“
Президент Американского торгового и индустриального совета суммировал это следующим образом: «Религиозные устройства оказались несостоятельными в передаче своих исторических ценностей и во многих случаях становились частью [моральной] проблемы, выступая за теологию освобождения и за свободную точку зрения на поведение людей».
Gat ekki stimplað út almennilega. Ekki næst samband við setustjórann. Þú getur reynt að drepa setuna með því að ýta á Ctrl+Alt+Backspace takkana samtímis. Athugaðu að virka setan verður þá ekki vistuð
Невозможно нормальное завершение сеанса Невозможно соединиться с менеджером сеансов. Вы можете форсировать завершение сеанса нажатием клавиш Ctrl+Alt+backSpace; однако при этом ваш текущий сеанс не будет сохранен
* Ég flýtti mér að ýta stúlkunni frá mér og hún hljóp út.“
Я тут же оттолкнул девушку, и она убежала» (Быт.
En því miður er sumum „sérfræðingum“ nútímans í hjúskaparmálum betur lagið að ýta undir skilnaði en stuðla að varðveislu hjónabandsins.
Но, к сожалению, некоторые современные брачные «эксперты», как видно, более умело способствуют разводу, чем сохраняют брак.
Að það réttlæti aldrei að ýta undir þann ótta?
Желая подчеркнуть, что страх не имеет оправдания?
Smelltu hér til að afrita síu. Ef þú ýttir óvart á takkann þá geturðu hætt við með því að ýta á Eyða takkann
Копирование фильтра. Если вы случайно нажали эту кнопку, можете отменить создание фильтра, нажав кнопку Удалить
Ef hún ætti að ýta á málið á hvað hefði orðið um þig?
Если она должна довести дело дальше, что будет с вами?
17 Í þeim tilgangi að ýta undir kenninguna um „heilaga þrenningu,“ sem var að koma fram á þriðju og fjórðu öld, var nauðsynlegt fyrir kaþólsku kirkjuna að bæla niður hin hebresku viðhorf sem birtust svo greinilega í orðum Jeremía: „Enginn er þinn líki, [Jehóva]!
17 Для поддержки возникших в III и IV веках учений о «наисвятейшей троице» католической церкви нужно было утаивать еврейское представление о Боге, так ясно выраженное в словах Иеремии: «Нет подобного Тебе, Господи [Иегова, НМ]!
Þarf að ýta við fylgjendum konungsins svo að þeir gefi fé?
Нужно ли заставлять последователей Царя жертвовать?
Hefur „fýsn augnanna“ — löngunin til að eignast það sem þeir sjá, jafnvel þótt þeir þurfi að fórna andlegum hugðarefnum fyrir það — í för með sér að þeir ýta sannri tilbeiðslu í annað sætið?
«Похоть очей», или желание получить то, что видят глаза, может заставить человека отодвинуть истинное поклонение на задний план (1 Иоанна 2:15—17; Аггей 1:2—8).
* Ekkert dugði nema prédikanir og að ýta við þeim án afláts til að halda þeim í ótta við Drottin, Enos 1:23.
* Не было ничего, кроме проповедования и непрестанного побуждения их пребывать в страхе перед Господом, Енос 1:23.
9 Að skrifa niður fáein og stutt minnisatriði hefur reynst ýta undir einbeitingu.
10 Простые и краткие записи очень помогают сосредоточиваться.
9 Sökum hins mikla álags nútímans höfum við kannski tilhneigingu til að ýta börnunum til hliðar, líkt og lærisveinarnir, þannig að við getum sinnt því sem okkur finnst mikilvægara.
9 Однако под давлением времени, в которое мы сегодня живем, мы, подобно ученикам, может быть, склонны отталкивать детей, чтобы заниматься, как кажется, более важными делами.
Sá sem heimsækir spítala rétttrúnaðargyðinga á hvíldardegi kemst kannski að raun um að lyftan stöðvast sjálfkrafa á hverri hæð til að farþegar geti forðast þá syndsamlegu „vinnu“ að ýta á lyftuhnappinn.
Например, придя в субботу в правоверную еврейскую больницу, посетитель может обнаружить, что лифт автоматически останавливается на каждом этаже, избавляя пассажиров от грешной «работы» — нажатия кнопки лифта.
Matvæla- og landbúnaðarstofnunin kallar tóbak „mjög þýðingarmikla og auðvirkjaða skatttekjulind“ sem sé bændum „mikil hvatning til að rækta tóbak“ og stjórnvöldum „til að ýta undir ræktun þess og framleiðslu.“
С точки зрения ФАО табак является «очень важным и легко используемым источником налогов», что служит «сильным стимулом» для фермеров «производить табак», а для правительств — «поощрять выращивание и переработку».
Hann hóf að ýta á nótnalyklana en ekkert hljóð kom.
Он начал нажимать на клавиши, но звука не последовало.
Reyndu svo að framkalla hóflegan en reglulegan öldugang með því að halda mjólkurfernu eða einhverju ámóta þversum í öðrum enda baðkarsins og ýta henni taktfast upp og niður í vatninu.
Попробуйте создать небольшие волны с помощью пакета из-под молока или другого предмета, легко и ритмично опуская его в воду.
Faðir hans clenched hnefi hans með fjandsamlegt tjáningu, eins og hann vildi að ýta Gregor aftur inn í herbergið hans, þá leit uncertainly um stofuna, tekur augu hans með höndum, og hrópaði svo að máttugur brjóst hans hristi.
Его отец сжал кулак с враждебным выражением, как будто он хотел подтолкнуть Грегор обратно в свою комнату, то неуверенно посмотрел вокруг гостиной, прикрыл глаза руками, и плакал так, что его могучие груди дрожали.
Spurning var á blaðinu og var henni ætlað að ýta undir ímyndunarafl barnanna og þroska ritmáli þeirra, en hún var þessi: „Þú ert nýbúinn að drekka bolla af nornaseiði.
На листочке был написан вопрос с целью поощрения воображения детей, а также чтобы проверить начальные навыки письма, а именно: «Ты только что выпил чашу колдовского зелья.
Hann höfðar til þess sem „maðurinn girnist“ og notar heiminn til að ýta undir kynferðislegt siðleysi og óhóf í mat og drykk.
Взывая к «желанию плоти», Сатана пользуется этим миром, чтобы побуждать к безнравственности и неумеренности в еде и питье.
Hann þarf vopn og hendur til að ýta sér uppréttur.
Ему нужно было оружие и руки, чтобы выдвинуть себя в вертикальном положении.
Af hverju er rangt að ýta undir klíkuskap í söfnuðinum?
Почему неправильно способствовать разделениям в собрании?
New Scientist sagði: „Það er auðvelt að ýta vatni til hliðar — ef maður hefur nægilega stóran segul.
В журнале отмечалось: «Если у вас есть достаточно большой магнит, то разогнать воду не составит труда.
Reiði er einnig talin ýta undir asma, augnkvilla, húðsjúkdóma, ofsakláða og magasár, auk tann- og meltingarkvilla.
Кроме того, существует мнение, что раздражение ухудшает такие заболевания, как астма, глазные и кожные болезни, крапивница, язвы, а также зубная боль и расстройство пищеварения.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ýta в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.