Что означает 預かり証 в японский?
Что означает слово 預かり証 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 預かり証 в японский.
Слово 預かり証 в японский означает бага́жная квита́нция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 預かり証
бага́жная квита́нция(baggage check) |
Посмотреть больше примеров
このビデオでは,ある若い男性が,イエス・キリストの贖罪の証が薬物の依存症を克服するのにいかに助けになったか証をしています。 В этом видеосюжете юноша свидетельствует о том, как его вера в Искупление Иисуса Христа помогла ему преодолеть наркотическую зависимость. |
あなたはどんな証をもっていますか。 Какое свидетельство вы бы принесли? |
日本で市販薬を宣伝する広告は、その広告主様が有効な許可証を取得し、ウェブサイトにその登録番号を掲載している場合にのみ許可されます。 При таргетинге объявлений на Японию рекламодатель должен указать на сайте номер действующей лицензии на право ведения торговой деятельности. |
* 生ける預言者と使徒がキリストの特別な証人であるというあなたの証を分かち合ってください。 * Поделитесь свидетельством о том, что живущие Пророки и Апостолы – особые свидетели Христа. |
しるしは神聖な召しについて 証 あかし したり,主が承認されていないということを表すこともあります。 Знамения также могут свидетельствовать о Божественном призвании или указывать на гнев Господень. |
モーサヤ5:2)王の言葉を受け入れ,それが真実であるという証を得,キリストを信じる信仰を働かせたことによって,心の大きな変化と,自分を変えてより善い人になろうとする固い決意が生じました。 Принятие сказанных слов, обретение свидетельства об их истинности и применение веры во Христа привело к мощной перемене сердца и твердому намерению совершенствоваться и становиться лучше. |
中央幹部として54年,とりわけ使徒として45年にわたって,「全世界におけるキリストの名の」特別な証人であるパッカー会長は,謙遜に証を述べました。( В течение 54 лет служения в качестве представителя Высшей власти и 45 лет служения в качестве Апостола, особого свидетеля «имени Христа во всём мире» (У. и З. 107:23), президент Пэкер смиренно делился своим свидетельством. |
教義について証を述べる。 クラスの最後だけでなく,御霊に促されたときはいつでも証する。 По побуждению Духа делитесь своим свидетельством о данном учении в конце занятия и в любой момент урока. |
友人 から これ を 預か っ て き ま し た Мой друг просил передать это вам. |
イエスの証に雄々しくある Доблестны в свидетельствовании об Иисусе |
「最後に証を述べます。( 90歳にもなりますから,次のように述べる資格は十分あるでしょう。) 年を重ねるほど,家族が生活の中心であり,永遠の幸福の鍵であることがよく分かるようになります。 «Позвольте мне закончить свое выступление свидетельством (и девять десятков лет, прожитых на этой Земле, дают мне на это полное право), что чем старше я становлюсь, тем яснее понимаю, что семья есть сосредоточие жизни и ключ к вечному счастью. |
62 また、わたし は 天 てん から 1 義 ぎ を 下 くだ そう。 また、2 地 ち から 3 真 しん 理 り を 出 だ して、わたし の 独 ひと り 子 ご と、 死 し 者 しゃ の 中 なか から の 独 ひと り 子 ご の 4 復 ふっ 活 かつ と、また すべて の 人 ひと の 復 ふっ 活 かつ に ついて 5 証 あかし しよう。 そして、わたし は 義 ぎ と 真 しん 理 り が 洪水 こうずい の ごとく に 地 ち を 満 み たす よう に し、わたし が 備 そな える 場 ば 所 しょ 、すなわち 聖 せい なる 都 みやこ に 地 ち の 四 し 方 ほう から わたし の 選民 せんみん を 6 集 あつ めよう。 それ は、わたし の 民 たみ が その 腰 こし に 帯 おび を 締 し め、わたし の 来 らい 臨 りん の 時 とき を 待 ま ち 望 のぞ める よう に する ため で ある。 わたし の 幕 まく 屋 や は そこ に あり、そこ は シオン、すなわち 7 新 しん エルサレム と 呼 よ ばれる で あろう。」 62 И аправедность ниспошлю Я с неба; и бистину явлю Я из вземли, чтобы гсвидетельствовать о Единородном Моём; о двоскресении Его из мёртвых; да, а также о воскресении всех людей; и Я сделаю так, что праведность и истина пронесутся по Земле, как потоп, чтобы есобрать избранных Моих с четырёх сторон Земли в место, которое Я уготовлю, – Святой Город, дабы народ Мой препоясал чресла свои и ожидал времени пришествия Моего; ибо там будет скиния Моя, и будет она называться Сион, жНовый Иерусалим. |
特に,メッセージが真実であることについて 御 み 霊 たま の 証 あかし を受けたときの気持ちを述べてもらいます。 Особенно важно помочь им описать чувства, которые они испытывали, когда Дух свидетельствовал им об истинности послания. |
o 短い話または 証 あかし (1,2名) o одно или два коротких выступления или свидетельства; |
〔イエス〕の死後に生きておられる主を見た人々の証には,全く矛盾が見られません。 主は少なくとも10回か11回,御姿を現されました。 Свидетельство видевших [Иисуса] – живую личность после Его смерти никогда не опровергалось. |
22 まことに、まことに、わたし は あなた に 言 い う。 あなた は これ 以 い 上 じょう の 証 あかし を 望 のぞ む なら ば、これら の こと が 真実 しんじつ で ある の を 1 知 し ろう と して 心 こころ の 中 なか で わたし に 叫 さけ び 求 もと めた 夜 よる の こと を 思 おも い 出 だ し なさい。 22 Истинно, истинно говорю Я тебе: Если желаешь иметь дополнительное свидетельство, вспоминай ту ночь, когда ты взывал ко Мне в сердце своём, чтобы аузнать об истинности всего этого. |
霊的な賜物に対するあなたの証と感謝の気持ちを述べ,霊的な賜物を熱心に求め,それらを使って他の人々に奉仕し,教会を強めるよう生徒たちを励まします。 Поделитесь своим свидетельством о духовных дарах и благодарностью за них и призовите студентов усердно искать духовных даров и использовать их для служения окружающим и укрепления Церкви. |
御父が娘を愛しておられる証として,彼女にそれらの奇跡的な出来事という思い出を与えられ,妻とわたしは,「与えられると信じて,わたしの名によって父に求めるものは,正当であれば,見よ,何でもあなたがたに与えられる」(3ニーファイ18:20)という証をさらに強くすることができました。 Он дал моей дочери воспоминания о чудесных событиях, свидетельствующих о Его любви к ней, а мы с женой обрели более крепкое свидетельство о том, что «чего ни попросите у Отца во имя Моё, что праведно, веруя, что получите, вот, сие будет дано вам» (3 Нефий 18:20). |
運転 免許 証 が 財布 に あ り ま し た Мы нашли водительские права в сумочке. |
ですから,わたしたちは模範によって,また証によって,偉大なメルキゼデク神権指導者であるベニヤミン王の言葉が真実であることを教えなければなりません。 5その言葉は,この神権の源である主の御名によって語られた愛の言葉です。 Именно поэтому мы должны учить примером и свидетельством, что слова великого носителя Священства Мелхиседекова, царя Вениамина, истинны5. Это слова любви, сказанные от имени Господа, и это Его священство. |
信仰を保ち,自分の証とイエス・キリストの 贖 しょく 罪 ざい に頼りました。 Они оставались верными и полагались на свое свидетельство и на Искупление Иисуса Христа. |
3 あなた の 民 たみ が、 裏 うら 切 ぎ り 者 もの の 証 あかし に よって あなた に 背 そむ く こと は 決 けっ して ない。 3 И народ твой никогда не восстанет против тебя из-за свидетельства предателей. |
使徒ペテロのように,その知識は,直接天の御父から,聖霊の証を通して得られるのです。 Как и в случае с Апостолом Петром, мы можем получить это знание непосредственно от нашего Небесного Отца через свидетельство Святого Духа. |
イエス・キリストの贖いへの証を強めるために,聖文からどんなことを見つけられるでしょうか。 Какие из знаний, полученных из Священных Писаний, могут углубить их свидетельство об Искуплении Иисуса Христа? |
モルモン書の 証 あかし は,イエスが神の独り子であり,世の救い主であるという聖書の証を確証します。 Свидетельство Книги Мормона подтверждает свидетельство Библии о том, что Иисус – Единородный Сын Божий и Спаситель мира. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 預かり証 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.