Что означает 語源辞典 в японский?

Что означает слово 語源辞典 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 語源辞典 в японский.

Слово 語源辞典 в японский означает Этимологический словарь, этимологический словарь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 語源辞典

Этимологический словарь

(словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов)

этимологический словарь

Посмотреть больше примеров

ブルーワー語句・物語辞典」)「ロラード派」という本は,「数年のうちに,その人数は相当の数になった。
В книге «Лолларды» отмечается: «За несколько лет их число значительно возросло.
インド・ヨーロッパ語の 「希望」という言葉の語源は 「K-E-U」という語幹にあるのです 「K-E-U」とつづり 「コイ」と発音するのですが― これは「カーブ」と同じ語源です
Индо-европейский корень слова «надежда» имеет основу K-E-U - пишется K-E-U, а произносится «кой» - от этого же корня образуется слово «curve» — «изгиб».
辞典はさらに「マタイ 2章16節は,この訪問がおそらくイエスの誕生から一年かそれ以上後であったことを示している」と述べています。
В труде говорится: «Матфея 2:16 указывает на то, что это посещение имело место, вероятно, один год или больше после рождения Иисуса».
ウェブスター大学生用新辞典 第9版)霊的な人は,肉的で動物的な人とは正反対です。 ―コリント第一 2:13‐16。 ガラテア 5:16,25。 ヤコブ 3:14,15。 ユダ 19。
Духовный человек является противоположностью плотскому, или душевному, человеку (1 Коринфянам 2:13–16; Галатам 5:16, 25; Иакова 3:14, 15; Иуды 19).
ウェブスター大学生用新辞典 第9版の預言の定義は,「霊感を受けて神の意志と目的を伝えること 2:霊感による預言者の発言 3:来たるべき事柄の予報」となっています。
Webster‘s Ninth New Collegiate Dictionary определяет слово пророчество как 1. «инспирированное объявление Божьей воли и Его намерения, 2. инспирированное высказывание пророка, 3. предсказание чего-либо грядущего».
サム一 10:5; コリ一 14:7,聖ア,エルサレム,新世,改標)ハーリールの語源と考えられているヘブライ語の語根語には,「刺し通す」(イザ 51:9; 53:5)という意味があり,それは簡単なフルートを作るのに用いられた工程,すなわち,切り取った葦や籐,また時には骨や象牙の中心をくりぬき,適当な間隔に穴を開ける工程のことを指しているのかもしれません。
Еврейский корень, к которому, как считается, восходит слово хали́л, означает «пронзать» (Иса 51:9; 53:5), и, возможно, он связан по смыслу со способом изготовления простой свирели: из стебля тростника или камыша или даже из кости (в том числе из слоновых бивней) частично высверливали сердцевину, а затем в этой трубке проделывали отверстия на определенном расстоянии друг от друга.
さらに,新カトリック辞典は法王について,「法王大使は外交団の他の成員より優先される」と述べています。
Кроме того, там говорится: «Папа может иногда отменять Божий закон».
3 コンサイス・オックスフォード辞典によれば,組織(organization)とは「組織された集合体」のことです。
3 Согласно «Словарю иностранных слов» «организация» — это «группа людей, объединенных общей программой, общей целью и задачей».
ウェブスターの辞典」はこの文脈における「人並みの(英語はdecent)」という語を,「適切な,満足のゆく」と定義しています。
Словарь русского языка определяет в этом контексте слово «приличный» как «достаточно хороший, удовлетворительный».
ポルトガル語の百科辞典の双璧をなす「グランデ・エンシクロページア・デルタ・ラフーズ」と「エンシクロページア・ミラドール・インテルナシオナル」によれば,アラン・カルデクとは,1804年に生まれ1869年に没したフランスの著述家,イポリート・レオン・ドゥニザール・リバーユのペンネームであるとされています。
В Grande Enciclopédia Delta Larousse и в Enciclopédia Mirador Internacional, хорошо известных на португальском языке энциклопедиях, говорится, что Эллан Кардек — это псевдоним французского писателя Ипполит Ле́он Денизар Ривай, который жил с 1804 до 1869 гг.
この辞典は,イエスが臨在のしるしについて使徒たちから尋ねられ,それに答えた三つの記述に見られる多くの例を挙げています。
В словаре приводится много примеров из трех сообщений об ответе Иисуса на вопрос апостолов насчет признака его присутствия*.
最近,ツバル国語委員会は,同委員会が初めて手掛ける国語辞典の作成に,その辞書の使用許可を求めてきました。
Недавно Комитет по развитию национального языка тувалу попросил разрешения использовать его для разработки их первого словаря национального языка.
5 (イ)「スクール(学校)」という英語の語源は何ですか。(
5. (а) Каково происхождение слова «школа»?
ヘブライ語-インドネシア語辞典の表紙 合成して掲載 写真:サプリ・セールの厚意による 使用許可済
Обложка иврито-индонезийского словаря.
「統計」の語源を見ていくと それは私たちが暮らす 国や地域に関わる データを扱う科学のことだと わかります
Если вы посмотрите на этимологию слова «статистика», то это наука о работе с данными о государстве или обществе, в котором мы живём.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Я всегда держу под рукой три словаря.
トムは仏仏辞典を2冊持っている。
У Тома есть два словаря французского языка.
本棚に英和辞典がありますか。
На полке есть англо-японский словарь?
ウェブスターの20世紀新辞典」は「神権政治」を,「神による国家の支配」と定義しています。
В «Полном православном богословском энциклопедическом словаре» дается определение слова «теократия» как «государственного устройства, в котором верховная власть считается принадлежащей непосредственно Богу».
名詞アガペーとその動詞形アガパオーについて,「バインの旧新約聖書用語解説辞典」はこう述べています。「 愛はそれが促す行動によってのみ知られる。
В словаре Вайна о существительном ага́пе и глаголе агапа́о говорится: «Любовь распознается исключительно по делам, к которым она побуждает.
この辞典は三位一体のことを,「それは,聖書中に何ら系統的論述を見いだせないという意味では,聖書に基づく教えではない」と認めています。
Там говорится: «Это не библейское учение в том смысле, что нигде в Библии нет его определения» (The Illustrated Bible Dictionary).
これは先ほど簡単に説明した「無賃渡航移住者」と同じ語源から成る言葉ですが,贖うという言葉には,債務や負債を支払うという意味があります。
Как уже в говорилось в моем кратком рассказе об иммигрантах-«самоискупителях», слово искупать значит выплачивать заем или долг.
ロ)ある神学辞典や幾つかの聖書翻訳は,この定義をどのように支持していますか。
б) Как их определение подкрепляют некоторые библейские переводы и богословский словарь?
辞典はさらに,この言葉には,「装身具や装飾」,「人間の社会の生活上の規定」,および「地上の住民,つまり人類」といった特定の意味があるということも付け加えています。
Как показывает этот труд, слово имеет такте специфические значения, как «орнамент и украшение», «жизненный порядок человеческого общества» и «обитатели земли, человечество».
バインの旧新約聖書用語解説辞典」[英語])確かに,二人の人間が仲たがいしている場合,双方に多少なりとも過失があるかもしれません。 二人とも不完全で,過ちを犯しやすいからです。
И действительно, когда два человека повздорили, скорее всего, в какой-то мере ответственность лежит на каждом из них, поскольку они оба несовершенны и склонны к ошибкам.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 語源辞典 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.