Что означает 援交 в японский?
Что означает слово 援交 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 援交 в японский.
Слово 援交 в японский означает забота, поддержка, пособие, подмога, содействие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 援交
забота
|
поддержка
|
пособие
|
подмога
|
содействие
|
Посмотреть больше примеров
発展途上国の若者も同様に乱交を勧める強力な文化的・経済的圧力にさらされています。 Молодежь в развивающихся странах также подвергается сильным культурным и экономическим воздействиям, подстрекающим к распущенности. |
イスラエルにおける合唱のほとんどは交唱で,並行した旋律を合唱隊の半分ずつが交互に歌ったか,あるいは独唱者とそれに呼応する合唱隊が交互に歌ったかのどちらかであったようです。 Совместное пение в Израиле, по-видимому, часто было антифонным, то есть либо две половины хора попеременно пели параллельные строки, либо чередовалось пение солиста и хора. |
1 さて、ベニヤミン 王 おう は 民 たみ に 語 かた り 終 お える と、 神 かみ の 戒 いまし め を 守 まも る と いう 聖 せい 約 やく を 神 かみ と 交 か わした すべて の 人 ひと の 名 な を 1 書 か き 留 と めて おく 方 ほう が よい と 思 おも った。 1 И ныне, царь Вениамин решил, что надлежит ему после обращения к народу азаписать имена всех тех, кто вступили в завет с Богом о том, что будут соблюдать Его заповеди. |
同性愛,乱交,獣姦,児童ポルノ,集団レイプ,女性を残酷に扱うこと,体を縛り上げること,サディスティックな拷問などが関係した,下劣で嫌悪すべきポルノがあるのです。 К сожалению, существует порнография, которая намного хуже, чем изображение обнаженных тел или мужчины и женщины, занимающихся блудом. |
4 例えばあなたは,麻薬や乱交などの悪徳によって身を持ち崩す若者が非常に多いのはなぜだろう,と思ったことはありませんか。 4 Например, вы никогда не задумывались над тем, почему столько молодых людей губит свою жизнь, принимая наркотики, предаваясь распутству и другим порокам? |
3 しかし 見 み よ、 以 い 前 ぜん に パホーラン を 殺 ころ した 1 キシクメン は、ヒラマン を も 殺 ころ そう と して 待 ま ち 伏 ぶ せ した。 彼 かれ は 自 じ 分 ぶん の 仲 なか 間 ま に 支 し 援 えん され、その 仲 なか 間 ま は だれ に も キシクメン の 悪 あく 事 じ を 知 し らせない と いう 誓 ちか い を 立 た てて いた。 3 Но вот, аКишкумен, который убил Пахорана, устроил засаду, чтобы убить также и Геламана; и он был поддержан своей шайкой, члены которой вступили в завет, что никто не будет знать о его нечестии. |
この 船 の 中 で 飛び交 う 言語 らし き もの を 確認 апитан, киберуправл € ема € св € зь координирует действи € кораблей. |
33 この よう に 彼 かれ は、 自 じ 分 ぶん の 望 のぞ む まま に 軍 ぐん 隊 たい を 配 はい 置 ち し、レーマン 人 じん と 戦 たたか い を 交 まじ える 用 よう 意 い を した。 33 И, расположив таким образом своё войско согласно своему усмотрению, он был готов встретить их. |
そして、 強 ごう 情 じょう に ならず に 信 しん 仰 こう を 抱 いだ いて いる 者 もの は 皆 みな 、その 信 しん 仰 こう に 応 おう じて 人 ひと の 子 こ ら に 物 もの 事 ごと を 明 あき らか に される 聖 せい なる 御 み 霊 たま と 2 交 まじ わり を 持 も って いる。 И все те, кто не жестоковыйны и имеют веру, бобщаются со Святым Духом, Который открывает детям человеческим сообразно их вере. |
27 あなたがた が 祝 しゅく 福 ふく に あずかった 後 のち 、 父 ちち は、1『あなた の 子 し 孫 そん に より、 地 ち の すべて の 部 ぶ 族 ぞく が 祝 しゅく 福 ふく を 受 う ける で あろう』 と 言 い って アブラハム と 交 か わした 聖 せい 約 やく を 果 は たされる。 それ は、わたし を 通 つう じて、 異 い 邦 ほう 人 じん に 聖霊 せいれい が 注 そそ がれる ため で ある。 2 異 い 邦 ほう 人 じん は この 祝 しゅく 福 ふく を 与 あた えられて、 何者 なにもの に も 増 ま して 強 つよ く なり、わたし の 民 たみ 、イスラエル の 家 いえ を 散 ち らす で あろう。 27 И после того, как вы были благословлены, тогда Отец исполняет завет, который Он заключил с Авраамом, сказав: аВ семени твоём благословятся все племена земли к излитию Духа Святого через Меня на иноверцев; кое благословение на биноверцев сделает их могучими над всеми, к рассеянию народа Моего, о дом Израилев. |
聖書が偽りの神バアルの崇拝を性的乱交と結びつけているのはなぜですか。 Почему в Библии культ бога Ваала связывается с оргиями и развратом? |
2 そこで 民 たみ は、 幼 おさな い 子 こ 供 ども を 除 のぞ いて 一 ひと 人 り 残 のこ らず 聖 せい 約 やく を 交 か わし、キリスト の 名 な を 受 う けた。 2 И было так, что не было ни единой души, за исключением малых детей, кто не вступил бы в завет и не взял бы на себя имя Христа. |
救 すく い を もたらす 3 名 な は ほか に 与 あた えられて いない。 だから、キリスト の 御 み 名 な を 4 受 う けて、 神 かみ と 聖 せい 約 やく を 交 か わした あなたがた は 皆 みな 、 生涯 しょうがい の 最 さい 後 ご まで 従順 じゅうじゅん で あって ほしい。 И нет иного вимени, посредством которого приходит спасение; а потому я хотел бы, чтобы вы гвзяли на себя имя Христа, все вы, вступившие в завет с Богом, что вы будете послушны до конца своей жизни. |
本来は交分や口米とは分けられて徴収されていたが、交分に加えられて徴収される場合もあった。 Они занимались торговлей или обменом, сплавляли по реке желающих, добывали пушнину. |
13 この よう に、 彼 かれ ら は アムリサイ 人 じん が 攻 せ めて 来 き た とき の ため に、 彼 かれ ら と 戦 たたか い を 交 まじ える 用 よう 意 い を した。 13 И таким образом они были подготовлены встретить амликийцев ко времени их прихода. |
親が子供たちに,乱交を避けるべき健全な理由を教える助けとなっているのは聖書です。 Библия помогает им указывать своим детям на разумные причины избегать промискуитета. |
考察の第一の鍵は、正項級数 1 + 2 + 3 + 4 + ... が交項級数 1 − 2 + 3 − 4 + ... にきわめてよく似ていることである。 Первое ключевое наблюдение состоит в том, что ряд 1 + 2 + 3 + 4 + ... похож на знакочередующийся натуральный ряд 1 − 2 + 3 − 4 + .... |
15 その 預 よ 言 げん 者 しゃ は さらに 言 い う。「 それでも、 彼 かれ ら が 1 もはや イスラエル の 聖 せい 者 じゃ に 心 こころ を 背 そむ けなく なる 日 ひ が 来 く れば、イスラエル の 聖 せい 者 じゃ は 彼 かれ ら の 先 せん 祖 ぞ と 交 か わした 2 聖 せい 約 やく を 思 おも い 起 お こされる。」 15 Тем не менее, когда настанет тот день, речёт пророк, в который они ане отвратят больше своих сердец от Святого Израилева, тогда Он вспомнит бзаветы, которые Он заключил с их отцами. |
イザ 54:5,6)その国民が神に不忠実になり,神を無視し,エジプトやアッシリアなど他の国々に援助を求めてこれに頼り,これと同盟関係に入った時,イスラエルは不忠実な妻,姦婦,売春婦,乱交にふける者のようになりました。( Когда этот народ становился неверным Богу, обращаясь за помощью не к нему, а к таким странам, как Египет и Ассирия, и заключая с ними союзы, он был похож на неверную жену, прелюбодейку, проститутку, которая предается беспорядочным половым связям (Иез 16:15, 25—29). |
10 さて、この こと に よって ゾーラム 人 じん は、アンモン の 民 たみ に 対 たい する 怒 いか り を かき 立 た てられた。 そして、 彼 かれ ら は レーマン 人 じん と 交 まじ わり 始 はじ め、レーマン 人 じん を 扇 せん 動 どう して アンモン の 民 たみ に 対 たい して 怒 いか らせる よう に した。 10 И ныне, это побудило зорамийцев ко гневу на народ Аммона, и они начали тесно общаться с ламанийцами и побуждать их тоже ко гневу на них. |
27 さて、コリアンタマー は シェレド の こと を 非 ひ 常 じょう に 怒 いか り、 軍 ぐん 隊 たい を 伴 ともな って 彼 かれ と 戦 たたか う ため に 出 で て 行 い った。 そして、 両者 りょうしゃ は ひどい 怒 いか り を 抱 いだ いて 出 で 会 あ い、ギルガル の 谷 たに で 戦 たたか い を 交 まじ えた。 その 戦 たたか い は 非 ひ 常 じょう に 激 はげ しい もの と なった。 27 И было так, что Кориантумр чрезвычайно разгневался на Шареда и выступил против него со своими войсками, чтобы сразиться; и они сошлись в великом гневе, и они сошлись в долине Галгала; и это сражение стало чрезвычайно жестоким. |
39 人々 ひとびと が わたし の 1 永遠 えいえん の 福 ふく 音 いん に 召 め され、 永遠 えいえん の 聖 せい 約 やく を 交 か わす とき、 彼 かれ ら は 2 地 ち の 塩 しお 、また 人 ひと の 味 あじ と 見 み なされる。 39 Когда люди призываются к авечному Евангелию Моему и заключают завет вечным заветом, они считаются бсолью Земли и силой человечества; |
様々な環境において 非常に膨大なサンプルを集めます このサンプルの数が重要なのです それによって交絡因子を排除して この病気の本当の兆候を探すことができます Но у нас будет огромная выборка образцов, записанных в самых разных условиях, и это очень важно, потому что именно это позволит нам отбросить все искажающие факторы и определить истинные маркёры заболевания. |
これが,わたしがあなたの 先 せん 祖 ぞ エノクと 交 か わした 永遠 えいえん の 聖約 せいやく である。 И это Мой вечный завет, который Я заключил с отцом твоим Енохом. |
21 そこで モロナイ は、 対 たい 等 とう の 条 じょう 件 けん で 彼 かれ ら と 戦 たたか い を 交 まじ える 望 のぞ み を 失 うしな った ため、 策 さく を 用 もち いて レーマン 人 じん を とりで から 誘 さそ い 出 だ す こと に した。 21 И было так, что Мороний, не имея надежды встретиться с ними на равных условиях, решился поэтому на один план, дабы выманить ламанийцев из их укреплений. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 援交 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.