Что означает 足が不自由だ в японский?

Что означает слово 足が不自由だ в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 足が不自由だ в японский.

Слово 足が不自由だ в японский означает хромать, хромой, хромота, калека, баранина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 足が不自由だ

хромать

(lame)

хромой

(lame)

хромота

(lame)

калека

(lame)

баранина

Посмотреть больше примеров

弟子たちは水浴びし,主人にを洗ってもらい,したがって身体的には「全身清い」者となりましたが,霊的な意味で言えば,「あなた方のすべてが清いのではない」と,イエスは言われました。 ―ヨハ 13:1‐11。
Хотя все они были омыты и их Господин вымыл им ноги,— то есть физически каждый из них был «весь чист»,— в духовном смысле, по словам Иисуса, не все они были чисты (Ин 13:1—11).
もしロープなしでここでを外したら 1500メートル下に落下することになります
Если не закрепиться в этом месте, можно упасть на 5000 футов вниз.
でも,家の人のほうは手を出しませんでした。 そうしてその人の目が不自由であることが分かりました。
Тогда брат понял, что она слепая.
この指示を無視し,なえの動物や病気の動物,あるいは盲の動物を犠牲としてささげる人を,エホバは厳しくとがめられました。
Иегова резко осуждал людей, которые поступали вопреки его указанию, принося в жертву хромых, больных и слепых животных (Мал.
失ったを掻こうと 夜に起きることもあったと言います
Иногда он просыпался среди ночи, чтобы почесать несуществующую ногу.
から多量の熱が奪われるので,程なくだけでなくペンギンの体全体が凍ってしまうでしょう。
Вскоре потеря тепла через ноги была бы такой большой, что замерзли бы не только одни ноги, но и весь пингвин.
には,平和の良いたよりの装備をはかなければなりません。
Наши ноги должны быть обуты в готовность благовествовать мир.
の骨の強さは「銅の管」と同じです。
Кости его ног сильны, подобно «медным трубам».
あるカトリックの百科事典は,ポアティエで「司式者[司祭]はを濡らさずに3段目に立つことができた」と述べています。
Одна католическая энциклопедия говорит, что в Пуатье «крестящий мог стоять на третьей ступеньке и при этом не замочить ног».
の骨を折った人は少しの間支えを必要とするでしょう。
Человек, сломавший ногу, обычно какое-то время не может обходиться без помощи.
「平和を与えてくださる神は,まもなくサタンをあなた方のの下に砕かれるでしょう」― ローマ 16:20。
«Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре» (Римлянам 16:20).
私のが弱い。
У меня слабые ноги.
もう 片方 の も 無 く し た い の ?
Хочешь потерять другую ногу?
イザヤ 9:6,7)死を目前にした族長ヤコブは,将来のその支配者について預言し,こう述べました。「 笏はユダから離れず,司令者の杖もそのの間から離れることなく,シロが来るときにまで及ぶ。 そして,もろもろの民の従順は彼のものとなる」。 ―創世記 49:10。
Об этом будущем правителе пророчествовал незадолго до своей смерти патриарх Иаков: «От Иуды не отойдет скипетр и трость начальствующего, стоящая между его ступнями, пока не придет Шило́, и ему будет принадлежать покорность народов» (Бытие 49:10, НМ).
くちばしで土をつつき,みずかきのあるでそれをかき出します。
Тупик роет нору клювом, а землю выбрасывает перепончатыми лапами.
かまれた手やから毒液が広がるのを防ぐ一方,血液の循環を保てるので,手やは“生き”続けます。
Хотя в области укуса яд остается, кровь продолжает циркулировать, питая конечность.
22 見 み よ、 罪 つみ 深 ぶか い 王 おう に は 罪 ざい 悪 あく を 犯 おか す 1 仲 なか 間 ま が いる。 また 彼 かれ は、 身辺 しんぺん に 衛兵 えいへい を 置 お き、 自 じ 分 ぶん より も 前 まえ に 義 ぎ を もって 治 おさ めて きた 王 おう たち の 法 ほう を 破 は 棄 き し、 神 かみ の 戒 いまし め を あし の 下 した に 踏 ふ みにじり、
22 Ибо вот, у него есть адрузья в беззаконии и он держит своих стражей при себе; и он разрывает законы тех, кто правили в праведности до него; и он попирает ногами заповеди Божьи.
また,なえの動物や病気のものを差し出しながら,『何も悪いところはない』と言っている。
или когда приносите хромое и больное, не худо ли это?
スリル満点であっても,そのために健康を損ねたり,一生を不自由な体で過ごすことになったりしないだろうか。
Опасны ли они для моего здоровья или даже могут привести к инвалидности?
わたしは主の証人の一人であり,いつの日か主の御手みてと御みあしの釘跡くぎあとに触れ,主の御を涙でぬらすことでしょう。
Я – один из Его свидетелей, и в день грядущий я прикоснусь к следам от гвоздей на Его руках и ногах и омою Его стопы своими слезами.
その事故で数千人のが奪われた。
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
......違いを知りたければ,イスタンブールのじゅうたん屋に行くか,東ヨーロッパでガイドを雇うか,シドニーのデパートにを運ぶかすればよい」。
Чтобы оценить эту перемену, зайдите лишь в магазин, торгующий коврами в Стамбуле, или наймите экскурсовода в Восточной Европе, или посетите универмаг в Сиднее».
ジョーンは,「手もも使えませんでした。
Руки не слушались меня. [...]
靴を履いてない もう一つの理由は 人に寄り添った時 を踏んでしまわないように その人の靴を履いて歩けるように
Другая причина, по которой я не ношу обувь - на тот случай, если я действительно почувствую, что должна войти в образ и встать на ноги кого-либо, надев чью-либо обувь.
西暦50年,クリスチャンの宣教者たちの一行が初めてヨーロッパの地にを踏み入れました。
ВПЕРВЫЕ группа христиан-миссионеров ступила на европейскую землю в 50 году н. э.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 足が不自由だ в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.