a meno che ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า a meno che ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ a meno che ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า a meno che ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เพียงแค่, เพียง, เท่านั้น, แต่, แม้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า a meno che
เพียงแค่
|
เพียง
|
เท่านั้น
|
แต่
|
แม้น
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A meno che non si tratti di " Die Hard 3 ". เว้นเสียแต่เรากําลังพูดถึง Die Hard 3 |
A meno che non accusi mia figlia di qualcosa, non abbiamo nient'altro di cui parlare. เว้นแต่ว่า ลูกสาวชั้นกําลังจะถูกจับเพราะบางสิ่ง เราไม่มีอะไรที่ต้องพูดกันอีกเเล้ว. |
Non opponete resistenza a meno che non siate aggrediti. อย่า ขัด ขืน นอก จาก เห็น ว่า จะ ถูก ทํา ร้าย ร่าง กาย. |
Bollite l’acqua da bere a meno che non sia erogata da tubazioni sicure. ต้ม น้ํา ที่ ใช้ ดื่ม เว้น แต่ น้ํา ประปา ที่ ปลอด ภัย. |
Primo perche'Dorrit non accetterebbe mai, a meno che io non diventi improvvisamente il cantante di qualche cupa band. เพราะว่าดอริทจะไม่ไปดูมันเด็ดขาด ถ้าพ่อไม่กลายเป็น |
A meno che tu non voglia trovarti per terra paralizzato per un'ora. ถ้าหากนายไม่อยากลงไปนอนกองที่พื้น นี่มันจะทําให้นายเป็นอัมพาตไปเกือบชั่วโมง |
No, a meno che House non decida che e'questo che vuole. ไม่ นอกจากเฮาส์ตัดสินใจ ว่านั่นเป็นสิ่งที่เขาต้องการ |
Ma a meno che tu non intervenga, il massacro sarà completato. ถ้าเธอไม่ขัดขวาง |
Bene, state contro il muro, ragazzi, e state lontani a meno che io non vi chiami. เอาละ, พวกเธอไปยืนชิดกําแพง และอย่าแกะกะจอย่าฉันจะเรียก |
ROMEO Non io, a meno che il respiro della affranto gemiti, ROMEO ไม่ได้; จนกว่าลมหายใจของ groans เศร้า, |
A meno che non sia una minaccia per me o la mia ragazza. ถ้าหากว่าพวกนายไม่มาคุกคามฉัน / Nหรือแฟนของฉัน |
Beh, a meno che non l'abbia dipinto 75 anni fa. เว้นแต่ว่าเค้าวาดไว้เมื่อ 75 ปีก่อน |
Non incontrera'nessuno a meno che tu non lo voglia. เขาจะไม่พบใครเลย นอกจากคุณต้องการ |
A meno che non convinciamo Sophia a parlare. ไม่งั้นเราก้ต้องคุยกับโซเฟีย |
A meno che non abbiate un martello, il teosinte non è adatto per fare le tortillas. เว้นเสียแต่ว่าคุณจะมีค้อน ทีโอซินเต้ (teosinte) ไม่เหมาะ จะเอาไปทํา ตอทิล่า เลย |
Ok, a meno che sia diventato cieco, su quelle fasce per capelli c'erano le iniziali B.W. โอเค เว้นแต่ฉันตาบอด ที่คาดผมของพวกเขามีตัวย่อ " บ.ว. " |
Ma a meno che tu non sappia parlare coi cani... come fara'Pongo a dirci qualcosa? แต่ถึงคุณจะพูดกับหมา ปองโก้จะบอกเรายังไงล่ะ? |
A meno che tu non sia un'aspirante suicida diabetica, e'sospetto. เว้นแต่ คุณจะเป็นพวกฆ่าตัวตาย หรือเป็นโรคเบาหวาน นั่นมันทําให้น่าสงสัยมาก |
A meno che tu non voglia il suo sangue sulle tue mani... letteralmente... abbassa la pistola. เว้นแต่เธอจะต้องตายเพราะนาย เอาสิ วางปืนลง |
A meno che non abbia un'ingiunzione, ma non credo, deve andarsene. ไม่ว่าคุณจะมีการหยุดและหยุดยั้ง ที่คุณทําไม่ได้หรือคุณควรจะปล่อยให้. |
A meno che non inizi ad essere piu'puntale? ถ้าฉันไม่สามารถมาตรงเวลาได้บ่อยขึ้นใช่มั้ย? |
A meno che non si trovi in pericolo di vita, ถ้าไม่มีการคุกคามถึงชีวิต |
A meno che il principe non si faccia le canne con Lindsay Lohan, non capisco cos'ha da nascondere. ทําให้เจ้าชายไม่หมุน กับลินเซ่ โลฮาน, ฉันไม่รู้ว่าเขาต้องปิดบังอะไร |
A meno che tu non ne conosca altre 10. นอกเสียจากว่า นายก็รู้ 10 ตัวที่เหลือ |
A meno che non volesse farsi prendere. ยกเว้นว่าเขาอยากให้จับ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ a meno che ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ a meno che
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย