Что означает brand в французский?

Что означает слово brand в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию brand в французский.

Слово brand в французский означает шпага, меч, сабля. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова brand

шпага

меч

сабля

Посмотреть больше примеров

Les dirigeants et l'opinion de Géorgie ont exprimé leur optimisme que le sommet leur permettrait de décrocher la carrote la plus alléchante brandie jusqu'à présent par l'UE : une exemption de visa pour les ressortissants géorgiens se rendant dans les pays membres de l'UE.
Представители высшего эшелона власти Грузии были настроены получить самую сладкую морковку, которой дразнил страну ЕС: безвизовый въезд в Евросоюз для владельцев грузинских паспортов.
Professeur Brand.
Профессор Брэнд.
C’est précisément la raison pour laquelle la Serbie démocratique n’accepte pas que la menace de la violence qui est brandie par l’autre partie à la négociation devienne un argument pour redessiner les frontières de démocraties légitimes ou pour violer les normes du droit international.
Именно в силу этих причин демократическая Сербия не признает того, что угроза насилия, высказанная стороной, с которой мы ведем переговоры, является аргументом в пользу пересмотра границ законных демократических государств и нарушения норм международного права.
Beyoncé fait aussi équipe avec House of Brands, une entreprise locale de chaussures, pour produire une gamme de chaussures pour House of Deréon.
Ноулз также объединилась с House of Brands, местной обувной компанией, чтобы производить линию обуви для House of Deréon.
Des menaces incertaines et imprévisibles sont brandies pour justifier le maintien d’énormes arsenaux d’armes nucléaires.
В качестве доводов для хранения огромных арсеналов ядерного оружия выдвигаются туманные и непредсказуемые угрозы.
Il n'y a donc pas seulement Brand et Ari ?
— Есть и другие, помимо Бранда и Ари?
Le lac est relié au village de Brand par un système de téléphérique, le Lünerseebahn.
Озеро связано с близлежащей деревней Бранд фуникулерной системой Lünerseebahn.
Pourquoi l’entité sioniste n’est-elle pas brandie comme une menace pour la paix et la sécurité internationale au Moyen-Orient?
Почему сионистское образование не считается угрозой для мира и безопасности на Ближнем Востоке?
Brander pense qu’il est déjà parti.
Брандер говорит, он ушел недавно.
Je ne connaîtrai jamais l’éclat du soleil sur l’acier des épées brandies pour la gloire de Dieu.
Мне никогда не увидеть, как играет солнце на клинке, который поднят во славу Господа.
Le requérant explique que, quand bien même il ne serait pas arrêté, sa vie et son intégrité corporelle seraient menacées car la police ne lui apporterait aucune protection contre les menaces brandies à son encontre par ses anciens camarades d’études et les partisans de la MSF.
Заявитель поясняет, что, даже если угроза ареста не будет реализована, его жизнь и физическая неприкосновенность будут тем не менее в опасности, поскольку полиция не предоставит ему никакой защиты от угроз в его адрес со стороны его бывших товарищей по учебе и участников ФСМ.
— Peux-tu rester avec lui, Brandr ?
— Ты останешься с ним, Брандр?
Après les investisseurs se réunir sur le même objectif avec leurs experince sur adhésif doux pour industrie du meuble, LYK Po-Max Brand nom est créé.
После инвесторов собрались вместе на той же цели с их опытом относительно мягкий клей для мебельной промышленности, LYK Po-Max брендом будет создана.
Des manifestations contre l'État d'Israël ont eu lieu dans plusieurs villes du monde et des banderoles comportant un langage antisémite des plus agressifs ont été brandies
В некоторых городах мира прошли демонстрации протеста против Государства Израиль, участники которых несли транспаранты самого агрессивного антисемитского содержания
Je n’aimais guère songer que Brand avait pu me dire la vérité, au moins en partie.
Мне претила сама мысль о том, что Брэнд мог говорить правду или, по крайней мере, полуправду.
Elle a ramassé la machine et l’a de nouveau brandie au-dessus de sa tête en hurlant : « NE ME PARLE PAS DE TES FEMMES !
Она снова воздела ее над головой и завопила: - НЕ ГОВОРИ МНЕ О СВОИХ БАБАХ!
— Voilà pourquoi vous pensez que les Américains ne pleurent jamais, dit le colonel Brand
– Вот почему вы думаете, что американцы никогда не плачут, – сказал полковник Брэнд.
Mike Ross de Delicious Vinyl écoute cette démo et signe le groupe sur son label pendant l'été 1991 – il participe à l'album des Brand New Heavies, Heavy Rhyme Experience, Vol.
Майк Росс, один из основателей лейбла Delicious Vinyl, был впечатлён записью, и уже летом 1991 года коллектив был подписан на лейбл Росса — первая их выпущенная «в народ» песня «Soul Flower» была представлена на альбоме группы Brand New Heavies, Heavy Rhyme Experience, Vol.
Vous pouvez envoyer ces codes dans les attributs brand [marque], gtin [gtin] et mpn [référence_fabricant].
Эти сведения нужно указывать в атрибутах brand [марка], gtin [gtin] и mpn [mpn].
— Mangez, messire, en attendant sir Brand.
— Поешьте, милорд, пока ждёте сэра Бранда.
Cependant, tout en voyant bien les ambitions de Brand, nos chefs se sont entendus avec lui.
И все же, видя намерения Брэнда, наши вожди договорились с ним.
Il te tuera, puis Elbright et Brand.
Он убьет тебя, Элбрайта и Бранда.
Les conséquences terribles dont la menace a été brandie, au cas où les peuples autochtones refuseraient d’accepter une norme moins élevée, et ce, dans le but de faire adopter une déclaration, quelle qu’elle soit, d’ici à la fin de la Décennie, sont contredites par les décisions prises par la Commission elle-même en ce qui concerne les délais fixés pour l’établissement de normes.
Заявление о серьезных последствиях, которые будет иметь отказ коренных народов признать менее строгие стандарты в интересах принятия декларации — какой-нибудь декларации — до окончания Десятилетия, является несостоятельным, как это видно из решений самой Комиссии о сроках для установления стандартов.
M. Kevin England, Manager, Parts Brand Protection, Vauxhall (à confirmer
Г-н Кевин Ингленд, управляющий, Отдел защиты товарных знаков, "Воксхолл" (будет подтверждено позднее
Il devrait pouvoir affronter Brand sans difficulté.
Он должен без труда справиться с Брандом

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении brand в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.