Что означает karité в французский?

Что означает слово karité в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию karité в французский.

Слово karité в французский означает масляное дерево, дерево Ши, Ши, карите. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова karité

масляное дерево

noun

La récolte et la transformation du fruit du karité sont essentiellement assurées par les femmes dans les zones rurales.
Выращиванием масляного дерева и переработкой его семян занимаются главным образом сельские женщины.

дерево Ши

nounneuter

Les femmes fabriquent une partie du beurre de karité produit dans le district.
женщины вносят вклад в общее производство масла семян дерева ши в этом районе.

Ши

noun (Espèce de plante)

J'ai trouvé des traces de sulfate de sodium et de beurre de karité sur le manche.
Я нашёл следы лаурилсульфата натрия и масло плодов ши на ножке мха.

карите

noun

Avec ton petit doigt enduit de karité, enlève-lui le caillot.
Намажь её розовую штучку маслом карите и убери запёкшуюся кровь.

Посмотреть больше примеров

L'un de ces engagements faisait explicitement référence au potentiel que représentait pour l'émancipation économique des femmes la filière d'exportation de beurre de karité
Одно из этих обязательств непосредственно касалось потенциала для поощрения экономических возможностей женщин через развитие производства орехов ши на экспорт
C’est à ce moment-là qu’UNIFEM s’est engagé directement dans le secteur, en aidant des associations de femmes à renforcer leurs capacités de production de beurre de karité et en les mettant en relation avec des marchés d’exportation potentiels.
Именно после этого ЮНИФЕМ непосредственно подключился к этой работе, в частности с целью помочь женским группам расширить их возможности в области производства масла из семян дерева ши и связать их с потенциальными экспортными рынками.
Au Burkina Faso, UNIFEM et le Centre canadien d’études et de coopération internationales (CECI) ont continué à travailler ensemble avec les productrices de beurre de karité pour leur ouvrir directement des débouchés internationaux, négocier de nouveaux contrats de vente et obtenir des crédits afin d’accroître leur production de 370 tonnes par an.
В Буркина-Фасо ЮНИФЕМ и Канадский центр исследований и международного сотрудничества продолжали работу с женщинами-производителями масла из семян дерева ши и оказывали им помощь в установлении прямых контактов со сбытовыми организациями, ведении переговоров по новым контрактам на реализацию продукции и в получении кредитов для расширения их производства на 370 тонн в год.
Les constructions des maisons de la femme ont été accompagnées de l’acquisition de technologies appropriées (moulins, presse à karité, machine à coudre, décortiqueuses de céréales, motopompes, brouettes, charrettes, etc.) au profit des associations, groupements et réseaux de femmes et jeunes.
Одновременно со строительством "домов для женщин" закупалось соответствующие оборудование и техника (дробилки, прессы для выжимания масла карите, швейные машины, семенорушки, мотопомпы, тачки, тележки и т. п.) для ассоциаций, женских и молодежных объединений и сетей.
Les bureaux extérieurs d’UNIFEM jouent le rôle de chef de file dans l’établissement des modalités de collaboration avec les partenaires du secteur privé, comme en témoignent le partenariat établi par le bureau de Dakar avec la société l’Occitane afin de trouver des acheteurs pour le beurre de karité produit par les femmes du Burkina Faso et le partenariat constitué par le bureau d’Amman avec la société Cisco Systems pour appuyer la mise en place et le fonctionnement d’un centre de formation aux technologies de l’information destiné aux femmes.
Полевые отделения ЮНИФЕМ играют ведущую роль в деятельности по разработке моделей сотрудничества с партнерами из частного сектора, например, сотрудничества Дакарского отделения с организацией «Окситан» в целях реализации масла из семян дерева ши, производимого женщинами Буркина-Фасо, и сотрудничества Амманского отделения с компанией «Сиско системз» в поддержку учебного центра информационной технологии для женщин.
En 2011, les revenus tirés du karité approchaient les 29 milliards de francs CFA, ce qui représentait 0,6 % du PIB du pays.
В 2011 году доход от производства масла ши составил почти 29 млрд. африканских франков, или 0,6 процента ВВП страны.
Des projets en ce sens sont en cours au Burkina Faso (fruits et légumes), au Congo (poisson, fruits et légumes), au Mali (karité, noix, fruits et légumes), au Maroc (huile d’olive, céréales, fruits et légumes) et au Soudan (pêche côtière).
В настоящее время такого рода проекты осуществляются в Буркина-Фасо (фрукты и овощи), Конго (рыба, фрукты и овощи), Мали (орехи ши, фрукты и овощи), Марокко (оливковое масло, хлопья, фрукты и овощи) и Судане (прибрежное рыболовство).
Autant que les da’covales ou les danseuses de karité dont les soldats parlaient tant.
Ничем не лучше да’ковале или тех танцовщиц-шиа, о которых столько болтают солдаты.
De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.
Кроме того, секретариат по‐прежнему является членом руководящего комитета проекта ОФСТ по производству масла ши в странах Африки, расположенных к югу от Сахары.
C’est le cas de produits traditionnels comme le beurre de karité, pour lesquels il n’existe quasiment pas de données.
Это касается таких традиционных товаров, как карит (масло из семян дерева ши), по которым вряд ли можно найти какие-либо данные.
Le Gouvernement a alors sollicité le concours d’organisations non gouvernementales, d’organisations de la société civile et autres donateurs pour apporter un appui aux femmes travaillant dans la filière karité.
Правительство попыталось заручиться помощью неправительственных организаций, гражданского общества и других доноров, обратившись к ним с просьбой проявить инициативу и помочь сельским женщинам, занятым в этом секторе.
Diffuser aux pays membres du réseau intéressés les résultats de projets relatifs à la production et commercialisation du beurre de karité.
распространять среди заинтересованных стран - членов сети результаты осуществления проектов по производству масла карите и организации его сбыта.
Les produits qui ont dominé les exportations sont: les noix d'acajou en coques ( # millions de francs cfa), le café torréfié non décaféiné ( # millions de francs cfa), le poivre non broyé ( # millions de francs cfa), la farine de froment ( # millions de francs cfa), les farines et semoules, d'autres racines et tubercules ( # millions de francs cfa), les graines de coton ( # millions de francs cfa), les graines de Karité ( # millions de francs cfa), les huiles de palme brutes ( # millions de francs cfa), les huiles de coton ( # millions de francs cfa), le cacao en fèves brutes ou torréfiées ( # millions de francs cfa), les eaux minérales sucrées ou aromatisées ( # millions de francs cfa), les bières de malt ( # millions de francs cfa), etc
франков КФА), хлопковое масло ( # млн. франков КФА), неочищенные или обжаренные какао-бобы ( # млн. франков КФА), подслащенная или ароматизированная минеральная вода ( # млн. франков КФА), солодовое пиво ( # млн. франков КФА
Le projet national karité (PNK) a contribué à organiser les productrices en groupements.
Национальный проект по производству масла карите (НППМК) позволил организовать в группы женщин-производителей.
Par exemple, le programme d’UNIFEM (aujourd’hui connu sous le nom d’ONU-Femmes) en faveur des productrices de beurre de karité du Burkina Faso leur a permis d’augmenter leur production tout en respectant les normes de qualité internationales, d’améliorer leurs techniques de vente, de négociation et de commercialisation, et leurs connaissances informatiques, et de se familiariser avec le secteur financier et les services qu’il propose.
В частности, благодаря осуществлению программы для женских производственных предприятий в Буркина-Фасо под эгидой Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) (сейчас — «ООН-женщины») удалось повысить объемы производства масла из семян ши, удовлетворяющего мировым коммерческим стандартам качества, повысить уровень навыков в таких аспектах, как обеспечение продаж, переговоры, маркетинг, а также использование информационно-коммуникационных технологий, при этом удалось расширить знание существующих финансовых услуг и доступ к ним.
En outre, la valeur financière des produits forestiers non ligneux (comme les champignons, les fruits, les produits à usage médicinal, le beurre de karité, le miel, les noix et l’huile) varie considérablement en fonction de la valeur « marchande » et de la rareté du produit, du lieu et de l’accès au marché.
Кроме того, денежная стоимость недревесной продукции леса, такой как грибы, фрукты, лекарственные средства, масло ши, мед, орехи и масла, в значительной степени варьируется в зависимости от рыночной цены и распространенности продукта, региона и наличия доступа к рынкам.
Elle est debout près d'un de ces karités dont j'ai parlé.
Она стоит возле одного из деревьев карите, о которых я уже говорил.
Il a été constaté que, malgré le Projet national karité et d’autres projets de ce type, les femmes n’avaient toujours pas un accès assuré à des moyens de production améliorés.
Она установила, что, несмотря на национальный проект по производству масла ши и другие смежные проекты, женщины все еще не имеют надежного доступа к более эффективным средствам производства.
Je veux dire, je pense l'hydrater avec, genre, du beurre de karité.
Знаете, я подумал использовать для увлажнения масло ши.
Plusieurs cas montrent en revanche que des femmes ont réussi à tirer parti des possibilités nouvelles engendrées par l’ouverture accrue des échanges, par exemple dans la production de karité au Burkina Faso et dans les exportations agricoles non traditionnelles en Ouganda.
В то же время существует и много успешных примеров, когда женщины смогли воспользоваться возможностями, открывающимися благодаря повышению открытости торговли, например, женщины-производители ши в Буркина-Фасо и нетрадиционной экспортной сельхозпродукции в Уганде.
Au Ghana, des femmes s’occupent de la récolte et de la collecte des graines de karité;
в Гане женщины участвуют в выращивании и сборе орехов ши;
L'objectif global de cette politique est d'alléger les tâches ménagères (mouture, décorticage, battage, extraction de beurre de karité
Общей задачей такой политики является облегчить выполнение хозяйственных задач (помол, вылущивание, молотьба, экстракция масла сального дерева
En outre, la société s’engage à acheter le beurre de karité directement aux coopératives locales (90 000 tonnes en 2002), en payant d’avance pour accroître la sécurité financière des productrices.
Кроме того, компания обязалась закупать масло непосредственно у местных кооперативов (90 000 тонн в 2002 году) на условиях предоплаты, чтобы упрочить финансовое положение производителей.
Même quand elles ont les compétences ou les connaissances, peu ont accès à des circuits de crédit officiels pour acheter des presses à karité ou mieux promouvoir leurs produits.
Даже в случае наличия навыков или знаний немногие женщины имеют доступ к формальному кредиту для приобретения специальных прессов или для более эффективного маркетинга своей продукции.
Le Gouvernement a alors sollicité le concours d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et autres donateurs pour apporter un appui aux femmes travaillant dans la filière karité
Правительство попыталось заручиться помощью неправительственных организаций, гражданского общества и других доноров, обратившись к ним с просьбой проявить инициативу и помочь сельским женщинам, занятым в этом секторе

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении karité в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.