Что означает se rassembler в французский?
Что означает слово se rassembler в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se rassembler в французский.
Слово se rassembler в французский означает собираться, объединиться, объединяться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se rassembler
собиратьсяverb Nous rassemblons des phrases et leurs traductions dans d'autres langues. Мы собираем предложения и их переводы на другие языки. |
объединитьсяverb C'est le printemps sur les lacs de l'Oregon et les grèbes se rassemblent pour s'accoupler. Весной у пресных озёр Орегона собираются поганки, чтобы объединиться и принести потомство. |
объединятьсяverb La meilleure façon d’y parvenir est de nous rassembler autour d’une cause commune. Лучше всего мы делаем это, когда мы все объединяем свои усилия во имя общего дела. |
Посмотреть больше примеров
Les villageois vont bientôt se rassembler pour entendre l'histoire. Люди скоро соберутся услышать историю. |
En chemin, elle rencontra une autre foule, encore plus nombreuse, en train de se rassembler. По дороге они встретили другую, еще более многочисленную толпу. |
L’appel à se rassembler Призыв к собиранию |
Il est plus probable qu'ils vont se rassembler quelque part, comme des hyènes se préparant à tuer. Больше похоже на то, что они где-то собираются вместе, как гиены, готовящиеся украсть трупы. |
Se rassembler pour adorer Совместные встречи для поклонения |
Se rassembler dans les centres pour jeunes adultes Собираться в центрах для молодых взрослых |
Il leur est difficile de se rassembler et de s’accorder sur la manière de s’attaquer aux questions environnementales. Правительствам разных стран нелегко собраться вместе для переговоров, и им трудно выработать совместное решение экологических проблем. |
Vous voyez, le Seigneur dit de « se rassembler » à Sion. Вы знаете, что Господь повелел Своему народу «собраться» в Сионе. |
Mais elles peuvent constituer des cercles fermés, et ces cercles peuvent se rassembler en nœuds. Но они могут замыкаться в круги, и такие круги могут завязываться в узлы. |
Lentement, très lentement, mes pensées se mirent à se rassembler. Медленно, очень медленно мысли мои приходили в порядок. |
Ok tout le monde, on se rassemble. Так, внимание, собираемся, давайте. |
N'aperçus-je pas les cavaliers[45] se rassembler autour de ta chaise ? Разве я не заметил угодников[46] столпившихся вокруг кресла, на котором ты сидела? |
Mais du coup il est impossible aussi de manifester : où se rassembler? И сразу же становятся невозможными общественные манифестации: где собираться? |
Que tout le monde se rassemble ici. Разбудить всех и собрать здесь. |
Ils ont entendu l’appel à se rassembler en Sion et ils ont su qu’ils devaient y répondre. Услышав призыв собраться в Сионе, они поняли, что должны откликнуться на этот призыв. |
Dites aux hommes de se rassembler dans la cour. Велите людям собраться на конюшенном дворе. |
Il se rassemble en grands groupes y compris avec d'autres loris lors des repas. Попугаи собираются в большие группы, в том числе с другими видами лори, во время приёма пищи. |
Il venait tous les ans aux bains d'Aix, où se rassemble la bonne compagnie des pays voisins. Каждый год приезжал он на воды в Экс, где собирается лучшее общество из соседних провинций. |
Les occasions de se rassembler entre Témoins sont rares et précieuses. Возможность проводить встречи собрания вместе с другими Свидетелями была редкой и высоко ценилась. |
Nous continuerons à appuyer l’opposition syrienne pacifique, qui s’efforce de se rassembler autour du Conseil national syrien. Мы будем продолжать поддерживать мирную сирийскую оппозицию, которая сплачивается вокруг сирийского Национального совета. |
On se rassemble pour jouer dans les bars, les cafés et les casinos et, trop souvent, chez soi. Они собираются для игр в барах, салонах и казино, а зачастую и в собственных домах. |
Comment élevons-nous une bannière pour aider les autres à savoir où se rassembler ? В каком смысле мы поднимаем знамя, чтобы помочь другим знать, где собираться? |
Jésus trouve ensuite un endroit plat dans la montagne et la foule se rassemble autour de lui. Затем Иисус находит ровное место, и вокруг него располагается народ. |
(Vous pourriez demander aux élèves de se rassembler en petits groupes pour discuter des déclarations. (Для обсуждения утверждений вы можете разделить класс на небольшие группы. |
— Pour Jersey où plusieurs de mes frères songent à se rassembler pour échapper à la persécution qui menace... – В Джерси, где мои многочисленные собратья мечтают воссоединиться, чтобы избежать травли, которая нам грозит... |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se rassembler в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se rassembler
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.