Что означает se rassembler в французский?

Что означает слово se rassembler в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se rassembler в французский.

Слово se rassembler в французский означает собираться, объединиться, объединяться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se rassembler

собираться

verb

Nous rassemblons des phrases et leurs traductions dans d'autres langues.
Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.

объединиться

verb

C'est le printemps sur les lacs de l'Oregon et les grèbes se rassemblent pour s'accoupler.
Весной у пресных озёр Орегона собираются поганки, чтобы объединиться и принести потомство.

объединяться

verb

La meilleure façon d’y parvenir est de nous rassembler autour d’une cause commune.
Лучше всего мы делаем это, когда мы все объединяем свои усилия во имя общего дела.

Посмотреть больше примеров

Les villageois vont bientôt se rassembler pour entendre l'histoire.
Люди скоро соберутся услышать историю.
En chemin, elle rencontra une autre foule, encore plus nombreuse, en train de se rassembler.
По дороге они встретили другую, еще более многочисленную толпу.
L’appel à se rassembler
Призыв к собиранию
Il est plus probable qu'ils vont se rassembler quelque part, comme des hyènes se préparant à tuer.
Больше похоже на то, что они где-то собираются вместе, как гиены, готовящиеся украсть трупы.
Se rassembler pour adorer
Совместные встречи для поклонения
Se rassembler dans les centres pour jeunes adultes
Собираться в центрах для молодых взрослых
Il leur est difficile de se rassembler et de s’accorder sur la manière de s’attaquer aux questions environnementales.
Правительствам разных стран нелегко собраться вместе для переговоров, и им трудно выработать совместное решение экологических проблем.
Vous voyez, le Seigneur dit de « se rassembler » à Sion.
Вы знаете, что Господь повелел Своему народу «собраться» в Сионе.
Mais elles peuvent constituer des cercles fermés, et ces cercles peuvent se rassembler en nœuds.
Но они могут замыкаться в круги, и такие круги могут завязываться в узлы.
Lentement, très lentement, mes pensées se mirent à se rassembler.
Медленно, очень медленно мысли мои приходили в порядок.
Ok tout le monde, on se rassemble.
Так, внимание, собираемся, давайте.
N'aperçus-je pas les cavaliers[45] se rassembler autour de ta chaise ?
Разве я не заметил угодников[46] столпившихся вокруг кресла, на котором ты сидела?
Mais du coup il est impossible aussi de manifester : où se rassembler?
И сразу же становятся невозможными общественные манифестации: где собираться?
Que tout le monde se rassemble ici.
Разбудить всех и собрать здесь.
Ils ont entendu l’appel à se rassembler en Sion et ils ont su qu’ils devaient y répondre.
Услышав призыв собраться в Сионе, они поняли, что должны откликнуться на этот призыв.
Dites aux hommes de se rassembler dans la cour.
Велите людям собраться на конюшенном дворе.
Il se rassemble en grands groupes y compris avec d'autres loris lors des repas.
Попугаи собираются в большие группы, в том числе с другими видами лори, во время приёма пищи.
Il venait tous les ans aux bains d'Aix, où se rassemble la bonne compagnie des pays voisins.
Каждый год приезжал он на воды в Экс, где собирается лучшее общество из соседних провинций.
Les occasions de se rassembler entre Témoins sont rares et précieuses.
Возможность проводить встречи собрания вместе с другими Свидетелями была редкой и высоко ценилась.
Nous continuerons à appuyer l’opposition syrienne pacifique, qui s’efforce de se rassembler autour du Conseil national syrien.
Мы будем продолжать поддерживать мирную сирийскую оппозицию, которая сплачивается вокруг сирийского Национального совета.
On se rassemble pour jouer dans les bars, les cafés et les casinos et, trop souvent, chez soi.
Они собираются для игр в барах, салонах и казино, а зачастую и в собственных домах.
Comment élevons-nous une bannière pour aider les autres à savoir où se rassembler ?
В каком смысле мы поднимаем знамя, чтобы помочь другим знать, где собираться?
Jésus trouve ensuite un endroit plat dans la montagne et la foule se rassemble autour de lui.
Затем Иисус находит ровное место, и вокруг него располагается народ.
(Vous pourriez demander aux élèves de se rassembler en petits groupes pour discuter des déclarations.
(Для обсуждения утверждений вы можете разделить класс на небольшие группы.
— Pour Jersey où plusieurs de mes frères songent à se rassembler pour échapper à la persécution qui menace...
– В Джерси, где мои многочисленные собратья мечтают воссоединиться, чтобы избежать травли, которая нам грозит...

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se rassembler в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова se rassembler

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.